·

"Prefer to" या "prefer over" अंग्रेजी में कौन सा प्रीपोजिशन सही?

"मैं क्रिया 'prefer' के बाद कौन सा पूर्वसर्ग उपयोग करूँ?" यह एक आम सवाल है, चाहे वह गैर-देशी हो या देशी वक्ता। संक्षेप में, यदि आप व्यक्त करना चाहते हैं कि आपको कुछ अन्य चीज़ों की तुलना में अधिक पसंद है, तो आप हमेशा 'prefer to' का उपयोग कर सकते हैं:

I prefer apples to oranges.
He prefers coffee to tea.
They prefer swimming to running.

'prefer over' का उपयोग 'prefer to' के स्थान पर (जैसे 'I prefer apples over oranges') एक अपेक्षाकृत हाल की घटना है (यह अभिव्यक्ति अमेरिकी साहित्य में 1940 के दशक में और ब्रिटिश में लगभग 1980 के आसपास दिखाई देने लगी)। यह 'prefer to' की तुलना में लगभग 10 गुना कम सामान्य है और कई देशी वक्ता इसे अप्राकृतिक मानते हैं, इसलिए इसे अपने जोखिम पर ही उपयोग करें।

हालांकि, यह उल्लेखनीय है कि 'over' 'prefer' के साथ निष्क्रिय वाक्य में काफी लोकप्रिय हो गया है। उदाहरण के लिए, मैं एक ही लेखक द्वारा एक ही (कानूनी) पुस्तक में दोनों रूपों का उपयोग पा सका:

The more stringent policy is preferred to/over the somewhat less stringent policy.

सामान्यतः, 'preferred to' अभी भी अंग्रेजी साहित्य में 'preferred over' की तुलना में लगभग दो गुना अधिक सामान्य है, इसलिए पहला विकल्प अधिक सुरक्षित है, लेकिन 'A is preferred over B' का उपयोग 'people prefer A over B' की तुलना में अधिक व्यापक है।

हालांकि, एक मामला ऐसा है जब 'prefer to' का उपयोग संभव नहीं है। जब दो क्रियाओं की तुलना की जाती है, तो 'prefer to verb to to verb' के बजाय 'rather than' का उपयोग किया जाना चाहिए (या पूरे वाक्य को पुनः स्वरूपित करें):

I prefer to die rather than (to) live without you.
I prefer dying to living without you.
I prefer to die to to live without you.
I prefer to die to living without you.

कुछ अन्य उदाहरण सही उपयोग के:

...
यह सब कुछ नहीं है! साइन अप करें इस पाठ के बाकी हिस्से को देखने के लिए और हमारी भाषा सीखने वाली समुदाय का हिस्सा बनें।
...

इस लेख का शेष भाग केवल लॉग-इन उपयोगकर्ताओं के लिए उपलब्ध है। साइन अप करने पर, आपको सामग्री के एक विशाल पुस्तकालय तक पहुंच प्राप्त होगी।

पढ़ना जारी रखें
टिप्पणियाँ
Jakub 15d
आप किस संस्करण को पसंद करते हैं? 🙂