Який прийменник слід використовувати після дієслова «prefer»? — це часте питання як серед нерідних, так і серед рідних мовців. Коротко кажучи, якщо ви хочете висловити, що вам щось подобається більше, ніж щось інше, ви завжди можете використовувати
Використання «prefer over» замість «prefer to» (як у «I prefer apples over oranges») є відносно недавнім явищем (цей вираз почав з'являтися в американській літературі в 40-х роках 20-го століття, а в британській — лише близько 1980 року). Він приблизно в 10 разів менш поширений, ніж «prefer to», і багато рідних мовців вважають його неприродним, тому використовуйте його на свій страх і ризик.
Однак варто зазначити, що «over» у зв'язку з «prefer» у пасивному стані стало досить популярним. Наприклад, я зміг знайти обидва варіанти, використані тим самим автором у тій самій (юридичній) книзі:
Загалом, «preferred to» все ще приблизно вдвічі поширеніше, ніж «preferred over» в англійській літературі, тому перший з них є безпечнішим вибором, але використання «A is preferred over B» є набагато поширенішим, ніж використання «people prefer A over B».
Існує, однак, один випадок, коли використання «prefer to» неможливе. При порівнянні двох дієслів, замість «prefer to verb to to verb», слід використовувати «rather than» (або переформулювати все речення):
Кілька інших прикладів правильного використання:
Решта цієї статті доступна лише для зареєстрованих користувачів. Зареєструвавшись, Ви отримаєте доступ до великої бібліотеки контенту.