·

"Prefer to" أم "prefer over" أيهما الأنسب في اللغة الإنجليزية؟

أي حرف جر يجب أن أستخدمه بعد الفعل "prefer هذا سؤال شائع بين المتحدثين غير الأصليين وكذلك المتحدثين الأصليين. باختصار، إذا كنت تريد التعبير عن أنك تفضل شيئًا على شيء آخر، يمكنك دائمًا استخدام prefer to:

I prefer apples to oranges.
He prefers coffee to tea.
They prefer swimming to running.

استخدام "prefer over" بدلاً من "prefer to" (كما في "I prefer apples over oranges") هو ظاهرة حديثة نسبيًا (بدأ هذا التعبير في الظهور في الأدب الأمريكي في الأربعينيات من القرن العشرين وفي الأدب البريطاني حوالي عام 1980). هو أقل شيوعًا بحوالي 10 مرات من "prefer to" ويعتبره العديد من المتحدثين الأصليين غير طبيعي، لذا استخدمه على مسؤوليتك الخاصة.

ومع ذلك، يجدر بالذكر أن "over" أصبح شائعًا إلى حد ما في السياق مع "prefer" في صيغة المبني للمجهول. على سبيل المثال، كنت قادرًا على العثور على كلا الصيغتين مستخدمتين من قبل نفس المؤلف في نفس الكتاب (القانوني):

The more stringent policy is preferred to/over the somewhat less stringent policy.

بشكل عام، لا يزال "preferred to" أكثر شيوعًا بحوالي مرتين من "preferred over" في الأدب الإنجليزي، لذا فإن الأول هو الخيار الأكثر أمانًا، ولكن استخدام "A is preferred over B" أكثر انتشارًا بكثير من استخدام "people prefer A over B".

ومع ذلك، هناك حالة واحدة لا يمكن فيها استخدام "prefer to". عند مقارنة فعلين، بدلاً من "prefer to verb to to verb"، يجب استخدام "rather than" (أو إعادة صياغة الجملة بأكملها):

I prefer to die rather than (to) live without you.
I prefer dying to living without you.
I prefer to die to to live without you.
I prefer to die to living without you.

بعض الأمثلة الأخرى على الاستخدام الصحيح:

...
هذا ليس كل شيء! سجل الآن لرؤية بقية هذا النص والانضمام إلى مجتمعنا من متعلمي اللغات.
...

بقية هذه المقالة متاحة فقط للمستخدمين المسجلين. من خلال التسجيل، ستتمكن من الوصول إلى مكتبة ضخمة من المحتوى.

متابعة القراءة
التعليقات
Jakub 15d
أي نسخة تفضل؟ 🙂