Lie, lay, lied, laid, layed... هل من المهم معالجة هذا الأمر؟ نحن نفهم بعضنا البعض على أي حال، أليس كذلك؟ في الواقع، هذا الأمر مهم جدًا، لأن استخدام الشكل الخاطئ في هذه الحالة يزيد بشكل كبير من خطر سوء الفهم.
الفرق بين الفعلين "
هل ترى الفرق؟ يمكنك فقط lay something (بما في ذلك البيض إذا كنت دجاجة - أحد معاني lay هو "وضع (البيض)"), لكن لا يمكنك lie something. يمكن للشيء أو الشخص أن lie somewhere, لكن لا يمكنه أن lay هناك. بعض الأمثلة:
نفس القاعدة تنطبق في الزمن المستمر الحاضر:
الجملة الثانية كانت تقليديًا تعتبر غير صحيحة، إلا إذا كنت على وشك وضع بيضة. هذا الاستخدام لـ "lay" أصبح شائعًا إلى حد ما في اللغة الإنجليزية الأمريكية المحكية، لكنه لا يزال يعتبر غير مناسب في اللغة الإنجليزية المكتوبة. إذا لم تكن متحدثًا أصليًا، فمن الأفضل تجنبه تمامًا.
على العكس، إذا كان شخص ما is laying something, لا يمكنك استخدام "is lying":
بالطبع، لقد تجاهلنا حتى الآن المعنى الثالث غير المرتبط للفعل "lie"، وهو:
لكنني أعتقد أنه يمكن الافتراض أن لا أحد يخلط بين "lay" و"lie" بمعنى "الكذب".
هنا تصبح الأمور معقدة بعض الشيء. الزمن الماضي للفعل "lay" هو "laid", والذي لا ينبغي أن يسبب مشاكل. ومع ذلك، الزمن الماضي للفعل "lie" (بمعنى التواجد) هو "lay". انتظر... ماذا؟
لسبب ما، الزمن الماضي للفعل "lie" هو نفس الكلمة التي يتم الخلط بينها في الزمن الحاضر:
(لاحظ أن بعض الناس يكتبون "laid" كـ "layed", وهذا خطأ يجب تجنبه إن أمكن.) يمكنك بوضوح التعرف على الفرق بين الفعلين في صيغة الغائب المفرد:
لجعل الأمور أسوأ، عندما تعني كلمة lie "الكذب"، يكون الزمن الماضي هو "lied", وليس "lay":
لنعد إلى مثالنا الأصلي مع "lying in bed":
سأترك تفسير الجملة الثانية لخيالك.
لكن المعاناة لا تنتهي هنا. لم نغطِ بعد حالة واحدة: اسم المفعول الماضي (المعروف أيضًا بـ "الشكل الثالث" للفعل), الذي نحتاجه لتكوين الزمن التام. الأسماء المفعول هي:
لحسن الحظ، استخدام الزمن التام مع هذه الأفعال الثلاثة غير شائع نسبيًا. هنا بعض الأمثلة:
لنختتم هذا النص ببعض الأمثلة الأخرى على الاستخدام الصحيح لجميع الأشكال المذكورة أعلاه:
بقية هذه المقالة متاحة فقط للمستخدمين المسجلين. من خلال التسجيل، ستتمكن من الوصول إلى مكتبة ضخمة من المحتوى.