Lie, lay, lied, laid, layed... Имеет ли смысл это обсуждать? Мы же все равно понимаем друг друга, верно? На самом деле это очень важно, потому что использование неправильной формы в данном случае значительно увеличивает риск недопонимания.
Разница между глаголами «
Видите разницу? Вы можете только lay something (включая яйца, если вы курица — одно из значений lay — «нести (яйца)»), но не можете lie something. Вещь или человек может lie somewhere, но не может там lay. Несколько примеров:
То же правило действует в настоящем продолженном времени:
Второе предложение традиционно считалось бы неправильным, если только вы не собираетесь нести яйцо. Такое использование «lay» становится довольно распространенным в разговорной американской английской речи, но в письменном английском это все еще считается неподходящим. Если вы не носитель языка, лучше полностью избегать этого.
Наоборот, если кто-то is laying something, вы не можете использовать «is lying»:
Конечно, до сих пор мы игнорировали третье, несвязанное значение глагола «lie», которое означает:
Но я верю, что можно предположить, что никто не спутает «lay» с «lie» в значении «лгать».
Здесь все немного усложняется. Прошедшее время глагола «lay» — это «laid», что не должно вызывать затруднений. Однако прошедшее время глагола «lie» (в значении нахождения) — это «lay». Подождите... что?
По какой-то причине прошедшее время глагола «lie» — это именно то же самое слово, с которым его путают в настоящем времени:
(Заметим, что хотя некоторые люди пишут «laid» как «layed», это ошибка, которой следует по возможности избегать.) Разницу между обоими глаголами можно четко распознать в третьем лице единственного числа:
Чтобы сделать все еще хуже, когда слово lie означает «лгать», прошедшее время — «lied», а не «lay»:
Вернемся к нашему первоначальному примеру с «lying in bed»:
Интерпретацию второго предложения оставлю на ваше воображение.
Однако на этом мучения не заканчиваются. Мы все еще не охватили один случай: причастие прошедшего времени (так называемая «третья форма» глагола), которое необходимо для образования настоящего совершенного времени. Причастия следующие:
К счастью, использование настоящего совершенного времени с этими тремя глаголами довольно необычно. Вот несколько примеров:
Закончим этот текст несколькими дополнительными примерами правильного использования всех вышеупомянутых форм:
Остальная часть этой статьи доступна только для вошедших в систему пользователей. Зарегистрировавшись, вы получите доступ к обширной библиотеке контента.