"Prefer" എന്ന ക്രിയയ്ക്കു ശേഷം ഏത് മുൻനാമം ഉപയോഗിക്കണം? എന്നത് ജന്മനാടായും ജന്മനാടല്ലാത്തവരുമായ സംസാരക്കാരിൽ ഇടയ്ക്കിടെ ഉയരുന്ന ഒരു ചോദ്യമാണ്. ചുരുക്കത്തിൽ പറഞ്ഞാൽ, നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും മറ്റൊന്നിനെക്കാൾ ഇഷ്ടമാണെന്ന് പ്രകടിപ്പിക്കണമെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും "prefer to" ഉപയോഗിക്കാം:
"prefer to" എന്നതിന് പകരം "prefer over" (ഉദാഹരണത്തിന് "I prefer apples over oranges") ഉപയോഗിക്കുന്നത് താരതമ്യേന പുതിയ സംഭവമാണ് (ഈ വ്യവഹാരം അമേരിക്കൻ സാഹിത്യത്തിൽ 20-ാം നൂറ്റാണ്ടിന്റെ 40-കളിൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടാൻ തുടങ്ങി, ബ്രിട്ടനിൽ 1980-ഓടെ മാത്രം). ഇത് "prefer to" എന്നതിനെക്കാൾ ഏകദേശം 10 മടങ്ങ് കുറവാണ്, കൂടാതെ പല ജന്മനാടായ സംസാരക്കാരും ഇതിനെ അസ്വാഭാവികമായി കാണുന്നു, അതിനാൽ ഇത് നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം അപകടത്തിൽ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
എങ്കിലും, "prefer" എന്നതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് "over" ക്രിയാവിശേഷണ രൂപത്തിൽ വളരെ ജനപ്രിയമായിട്ടുണ്ട് എന്നത് ശ്രദ്ധേയമാണ്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഞാൻ ഒരു (നിയമ) പുസ്തകത്തിൽ ഒരേ എഴുത്തുകാരൻ ഉപയോഗിച്ച രണ്ട് വകഭേദങ്ങൾ കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞു:
പൊതുവെ, "preferred to" ഇപ്പോഴും ഇംഗ്ലീഷ് സാഹിത്യത്തിൽ "preferred over" എന്നതിനെക്കാൾ ഏകദേശം ഇരട്ടിയോളം സാധാരണമാണ്, അതിനാൽ ആദ്യത്തേത് സുരക്ഷിതമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പാണ്, പക്ഷേ "A is preferred over B" എന്ന ഉപയോഗം "people prefer A over B" എന്നതിനെക്കാൾ വളരെ വ്യാപകമാണ്.
എങ്കിലും, "prefer to" ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയാത്ത ഒരു സാഹചര്യം ഉണ്ട്. രണ്ട് ക്രിയകളെ താരതമ്യം ചെയ്യുമ്പോൾ, "prefer to verb to to verb" എന്നതിനു പകരം "rather than" (അല്ലെങ്കിൽ മുഴുവൻ വാചകം പുനഃസംഘടിപ്പിക്കുക) ഉപയോഗിക്കണം:
ശരിയായ ഉപയോഗത്തിന്റെ കുറച്ച് കൂടുതൽ ഉദാഹരണങ്ങൾ:
ഈ ലേഖനത്തിന്റെ ശേഷിക്കുന്ന ഭാഗം ലോഗിൻ ചെയ്ത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ. സൈൻ അപ്പ് ചെയ്താൽ, നിങ്ങൾക്ക് വിശാലമായ ഉള്ളടക്ക ഗ്രന്ഥശാലയിലേക്ക് പ്രവേശനം ലഭിക്കും.