·

अंग्रेजी में "each other's" में अपॉस्ट्रॉफी का सही उपयोग

अंग्रेजी के छात्र (यहाँ तक कि मूल वक्ता भी) कभी-कभी सोचते हैं कि उन्हें each other's या each others' (या यहाँ तक कि each others) जैसे वाक्यांशों में लिखना चाहिए जैसे कि "to hold each other's hand(s)"। संक्षेप में, सही वर्तनी पहला उल्लेखित है, अर्थात् each other's। उदाहरण के लिए:

We didn't see each other's face(s).
We didn't see each others' face(s).

यह काफी तार्किक है। अंग्रेजी में स्वामित्व का रूप संज्ञा के अंत में 's जोड़कर बनाया जाता है, यदि यह बहुवचन नहीं है। यदि यह बहुवचन है, तो हम केवल अपॉस्ट्रॉफ लगाते हैं, जैसे कि "these teachers' books" (न कि "these teachers's books")। यह each others की संभावना को समाप्त करता है, क्योंकि हमें कहीं न कहीं स्वामित्व का अपॉस्ट्रॉफ लगाना होता है।

"each other" के मामले में, "other" एकवचन में है, क्योंकि यह "each" के बाद आता है—आप निश्चित रूप से "each teachers" के बजाय "each teacher" नहीं कहेंगे, है ना? स्वामित्व का 's जोड़ने से हमें सही रूप each other's मिलता है।

एकवचन या बहुवचन?

और "each other's" के बाद आने वाली संज्ञा का क्या—हमें एकवचन संज्ञा (जैसे "each other's face") या बहुवचन संज्ञा (जैसे "each other's faces") का उपयोग करना चाहिए?

उत्तर है: दोनों रूप सामान्य हैं। क्योंकि "each other's" का मूल रूप से अर्थ है "(आपसी) the other person's", और हम "the other person's faces" नहीं कहेंगे (जब तक कि दूसरी व्यक्ति के दो चेहरे न हों), यह अधिक तार्किक है कि हम "each other's face" कहें। हालांकि, बहुवचन आधुनिक अंग्रेजी में अधिक सामान्य है। सारांश:

We saw each other's faces. (more common)
We saw each other's face. (more logical)

कुछ और उदाहरण:

...
यह सब कुछ नहीं है! साइन अप करें इस पाठ के बाकी हिस्से को देखने के लिए और हमारी भाषा सीखने वाली समुदाय का हिस्सा बनें।
...

इस लेख का शेष भाग केवल लॉग-इन उपयोगकर्ताओं के लिए उपलब्ध है। साइन अप करने पर, आपको सामग्री के एक विशाल पुस्तकालय तक पहुंच प्राप्त होगी।

पढ़ना जारी रखें
Most common grammar mistakes
टिप्पणियाँ
Jakub 52d
चलो <i>एक-दूसरे</i> को कुछ टिप्पणियाँ भेजते हैं 🙂