·

"Arrive to" vs. "arrive in" vs. "arrive at" ing Basa Inggris

Amarga pengaruh saka tembung kriya kaya " come to ", " move to " lan " go to ", para siswa basa Inggris kerep nduweni tendensi kanggo nggunakake kombinasi " arrive + to ". Senajan ukara kaya " come to me ", " we moved to London " lan " are you going to the party? " iku bener, tembung kriya " arrive " tumindak rada beda.

Ana mung siji kasus nalika " arrive to " cocok, yaiku nalika " to " tegese " in order to "; contone:

The cleaner arrived (in order) to clean the office.

Nalika sampeyan pengin nyatakake yen sampeyan teka ing negara, kutha utawa umume ing papan geografis, gunakake arrive in, contone:

We will arrive in England at about 5 o'clock.
We will arrive to England at about 5 o'clock.
Call me when you arrive in Paris.
Call me when you arrive to Paris.

Ing meh saben situasi liyane, sampeyan kudu nggunakake arrive at:

When I arrived at the party, all my friends were already drunk.
When I arrived to the party, all my friends were already drunk.
Will you arrive at the meeting?
Will you arrive to the meeting?

Ana sawetara kasus sing terisolasi, ing ngendi arrived on bisa digunakake (nanging nganggo " arrive at " uga ora bakal salah):

We arrived on/at the island after a long trip.
The spacecraft arrived on/at Mars.
The police arrived too late on/at the scene of crime.

Ringkesan

Sawetara conto liyane saka panggunaan sing bener:

...
Iki dudu kabeh! Daftar kanggo ndeleng teks liyane lan dadi bagean saka komunitas sinau basa kita.
...

Sak liyane artikel iki mung kasedhiya kanggo pangguna sing wis mlebu. Kanthi ndhaptar, sampeyan bakal entuk akses menyang perpustakaan konten sing akeh.

Terus maca
Komentar
Jakub 16d
Apa sampeyan wis tekan ing bagean komentar? 😉