·

„Arrive to” vs. „arrive in” vs. „arrive at” у енглеском језику

Zbog uticaja glagola kao što su „come to“, „move to“ i „go to“, studenti engleskog jezika često imaju tendenciju da koriste kombinaciju „arrive + to“. Iako su rečenice kao što su „come to me“, „we moved to London“ i „are you going to the party?“ potpuno ispravne, glagol „arrive“ se ponaša nešto drugačije.

Postoji samo jedan slučaj kada je „arrive to“ prikladno, a to je kada „to“ znači „in order to“; na primer:

The cleaner arrived (in order) to clean the office.

Kada želite da izrazite da stižete u zemlju, grad ili generalno na geografsko mesto, koristite arrive in, na primer:

We will arrive in England at about 5 o'clock.
We will arrive to England at about 5 o'clock.
Call me when you arrive in Paris.
Call me when you arrive to Paris.

U skoro svakoj drugoj situaciji treba da koristite arrive at:

When I arrived at the party, all my friends were already drunk.
When I arrived to the party, all my friends were already drunk.
Will you arrive at the meeting?
Will you arrive to the meeting?

Postoji nekoliko izolovanih slučajeva u kojima je arrived on moguće koristiti (ali sa „arrive at“ takođe nećete pogrešiti):

We arrived on/at the island after a long trip.
The spacecraft arrived on/at Mars.
The police arrived too late on/at the scene of crime.

Rezime

Nekoliko dodatnih primera pravilne upotrebe:

...
Ово није све! Пријавите се да бисте видели остатак овог текста и постали део наше заједнице љубитеља језика.
...

Ostatak ovog članka dostupan je samo prijavljenim korisnicima. Registracijom ćete dobiti pristup velikoj biblioteci sadržaja.

Наставите са читањем
Коментари
Jakub 16d
Da li ste stigli do odeljka za komentare? 😉