·

"Arrive to" vs. "arrive in" vs. "arrive at" u engleskom jeziku

Zbog utjecaja glagola kao što su „come to“, „move to“ i „go to“, studenti engleskog često imaju tendenciju koristiti kombinaciju „arrive + to“. Iako su rečenice poput „come to me“, „we moved to London“ i „are you going to the party?“ potpuno ispravne, glagol „arrive“ se ponaša nešto drugačije.

Postoji samo jedan slučaj kada je „arrive to“ prikladno, a to je kada „to“ znači „in order to“; na primjer:

The cleaner arrived (in order) to clean the office.

Kada želite izraziti da stižete u zemlju, grad ili općenito na geografsko mjesto, koristite arrive in, na primjer:

We will arrive in England at about 5 o'clock.
We will arrive to England at about 5 o'clock.
Call me when you arrive in Paris.
Call me when you arrive to Paris.

U gotovo svakoj drugoj situaciji trebali biste koristiti arrive at:

When I arrived at the party, all my friends were already drunk.
When I arrived to the party, all my friends were already drunk.
Will you arrive at the meeting?
Will you arrive to the meeting?

Postoji nekoliko izoliranih slučajeva u kojima je arrived on moguće koristiti (ali s „arrive at“ također nećete pogriješiti):

We arrived on/at the island after a long trip.
The spacecraft arrived on/at Mars.
The police arrived too late on/at the scene of crime.

Sažetak

Nekoliko dodatnih primjera ispravne upotrebe:

...
Ovo nije sve! Prijavite se kako biste vidjeli ostatak ovog teksta i postali dio naše zajednice učenika jezika.
...

Ostatak ovog članka dostupan je samo prijavljenim korisnicima. Prijavom ćete dobiti pristup velikoj biblioteci sadržaja.

Nastavite čitati
Most common grammar mistakes
Komentari
Jakub 53d
Jesi li stigao/la do odjeljka za komentare? 😉