·

ஆங்கிலத்தில் "arrive to", "arrive in", "arrive at" என்பவற்றின் வேறுபாடுகள்

"“come to”, “move to” மற்றும் “go to” போன்ற வினைச்சொற்களின் தாக்கம் காரணமாக, ஆங்கிலம் கற்கும் மாணவர்கள் பெரும்பாலும் “arrive + to” என்ற சேர்க்கையைப் பயன்படுத்தும் பழக்கமுடையவர்கள். ““come to me”, “we moved to London” மற்றும் “are you going to the party?” போன்ற வாக்கியங்கள் முற்றிலும் சரியாக இருந்தாலும், “arrive” வினைச்சொல் கொஞ்சம் மாறுபட்ட விதமாக நடக்கிறது."

"“arrive to” சரியாக இருக்கும் ஒரே சந்தர்ப்பம், “to” என்பது “in order to” என்று பொருள்படும் போது மட்டுமே; உதாரணமாக:"

The cleaner arrived (in order) to clean the office.

"நீங்கள் ஒரு நாடு, நகரம் அல்லது பொதுவாக ஒரு புவியியல் இடம் சென்றடைவதை வெளிப்படுத்த விரும்பினால், arrive in என்பதைப் பயன்படுத்தவும், உதாரணமாக:"

We will arrive in England at about 5 o'clock.
We will arrive to England at about 5 o'clock.
Call me when you arrive in Paris.
Call me when you arrive to Paris.

"கிட்டத்தட்ட பிற சந்தர்ப்பங்களில், நீங்கள் arrive at என்பதைப் பயன்படுத்த வேண்டும்:"

When I arrived at the party, all my friends were already drunk.
When I arrived to the party, all my friends were already drunk.
Will you arrive at the meeting?
Will you arrive to the meeting?

"சில தனித்துவமான சந்தர்ப்பங்களில், arrived on பயன்படுத்த முடியும் (ஆனால் “arrive at” பயன்படுத்துவதில் எந்தத் தவறும் இல்லை):"

We arrived on/at the island after a long trip.
The spacecraft arrived on/at Mars.
The police arrived too late on/at the scene of crime.

"சுருக்கம்"

"சரியான பயன்பாட்டின் சில கூடுதல் உதாரணங்கள்:"

...
இது மட்டும் அல்ல! பதிவு செய்யவும் இந்த உரையின் மீதியைப் பார்க்கவும் மற்றும் எங்கள் மொழி கற்றல் சமூகத்தின் ஒரு பகுதியாகவும் ஆகவும்.
...

இந்தக் கட்டுரையின் மீதமுள்ள பகுதி உள்நுழைந்த பயனர்களுக்கே கிடைக்கும். பதிவு செய்துகொண்டால், நீங்கள் பரந்த உள்ளடக்க நூலகத்தை அணுக முடியும்.

படிப்பதை தொடருங்கள்
கருத்துகள்
Jakub 16d
நீங்கள் கருத்து பகுதியை அடைந்தீர்களா? 😉