·

انگریزی میں "arrive to"، "arrive in" اور "arrive at" کے استعمال کا فرق سمجھیں

انگریزی کے افعال جیسے "come to"، "move to" اور "go to" کے اثر کی وجہ سے، انگریزی سیکھنے والے اکثر "arrive + to" کے مجموعے کا استعمال کرنے کا رجحان رکھتے ہیں۔ حالانکہ جملے جیسے "come to me"، "we moved to London" اور "are you going to the party?" بالکل درست ہیں، فعل "arrive" کچھ مختلف طریقے سے برتاؤ کرتا ہے۔

صرف ایک صورت ہے جب "arrive to" مناسب ہے، اور وہ یہ ہے جب "to" کا مطلب "in order to" ہو؛ مثلاً:

The cleaner arrived (in order) to clean the office.

جب آپ یہ ظاہر کرنا چاہتے ہیں کہ آپ کسی ملک، شہر یا عمومی طور پر کسی جغرافیائی مقام پر پہنچ رہے ہیں، تو arrive in کا استعمال کریں، مثلاً:

We will arrive in England at about 5 o'clock.
We will arrive to England at about 5 o'clock.
Call me when you arrive in Paris.
Call me when you arrive to Paris.

تقریباً ہر دوسری صورت میں آپ کو arrive at کا استعمال کرنا چاہیے:

When I arrived at the party, all my friends were already drunk.
When I arrived to the party, all my friends were already drunk.
Will you arrive at the meeting?
Will you arrive to the meeting?

کچھ الگ تھلگ صورتیں ہیں جن میں arrived on کا استعمال ممکن ہے (لیکن "arrive at" کے ساتھ بھی کچھ غلط نہیں ہوگا):

We arrived on/at the island after a long trip.
The spacecraft arrived on/at Mars.
The police arrived too late on/at the scene of crime.

خلاصہ

صحیح استعمال کی کچھ مزید مثالیں:

...
یہ سب کچھ نہیں ہے! سائن اپ کریں تاکہ آپ اس متن کا باقی حصہ دیکھ سکیں اور ہماری زبان سیکھنے والوں کی کمیونٹی کا حصہ بن سکیں۔
...

باقی مضمون صرف لاگ ان شدہ صارفین کے لئے دستیاب ہے۔ سائن اپ کرنے سے، آپ کو مواد کی وسیع لائبریری تک رسائی حاصل ہو جائے گی۔

پڑھنا جاری رکھیں
Most common grammar mistakes
تبصرے
Jakub 55d
کیا آپ تبصرے کے سیکشن میں پہنچ گئے؟ 😉