·

"Arrive to" vs. "arrive in" vs. "arrive at" sa Iningles

Tungod sa impluwensya sa mga pulong sama sa "come to", "move to" ug "go to", ang mga estudyante sa Ingles kasagaran adunay tendensya nga gamiton ang kombinasyon nga "arrive + to". Bisan tuod ang mga pangungusap sama sa "come to me", "we moved to London" ug "are you going to the party?" kay husto, ang pulong nga "arrive" naglihok sa lahi nga paagi.

Adunay usa ra ka kaso diin ang "arrive to" angay, ug kana kung ang "to" nagpasabot nga "in order to"; pananglitan:

The cleaner arrived (in order) to clean the office.

Kung gusto nimo ipahayag nga moabot ka sa nasud, siyudad o sa kinatibuk-an sa heograpikal nga lugar, gamita ang arrive in, pananglitan:

We will arrive in England at about 5 o'clock.
We will arrive to England at about 5 o'clock.
Call me when you arrive in Paris.
Call me when you arrive to Paris.

Sa halos tanan nga ubang sitwasyon, kinahanglan nimo gamiton ang arrive at:

When I arrived at the party, all my friends were already drunk.
When I arrived to the party, all my friends were already drunk.
Will you arrive at the meeting?
Will you arrive to the meeting?

Adunay pipila ka mga isolated nga kaso diin ang arrived on mahimo gamiton (apan sa "arrive at" wala kay sayop):

We arrived on/at the island after a long trip.
The spacecraft arrived on/at Mars.
The police arrived too late on/at the scene of crime.

Summary

Pipila ka dugang nga mga pananglitan sa husto nga paggamit:

...
Dili kini tanan! Pagparehistro aron makita ang uban pa sa kini nga teksto ug mahimong kabahin sa among komunidad sa mga magtut-on sa pinulongan.
...

Ang nahabilin nga bahin sa kini nga artikulo anaa lamang sa mga naka-log in nga mga tiggamit. Pinaagi sa pagparehistro, makakuha ka og access sa usa ka daghang librarya sa mga sulod.

Padayon sa pagbasa
Most common grammar mistakes
Mga Komento
Jakub 22d
Nakaabot ka na ba sa seksyon sa mga komento? 😉