·

"Pagkat-on sa paggamit sa 'help do', 'help to do', ug 'help doing' sa Iningles"

Sa Iningles, mahimo natong gamiton ang konstruksyon nga " help someone do something ", ug ang konstruksyon nga " help someone to do something ". Ang porma nga walay " to " mas kasagaran sa adlaw-adlaw nga sinultihan kaysa porma nga adunay " to " (ilabi na sa American English), apan ang duha ka porma kasagarang gigamit sa pagsulat:

He helped me move to London. (more common)
He helped me to move to London. (less common when speaking)

Ang ubang mga estudyante naningkamot nga i-kombinar ang porma nga adunay -ing nga katapusan, nga makita nato sa ubang mga prase nga adunay berbo nga " help ", apan kini sayop:

He helped me (to) move to London.
He helped me moving to London.

Apan adunay usa ka informal nga prase diin tinuod nga gigamit nato ang " help doing ", partikular nga " cannot help doing ". Kung ang usa ka tawo " cannot help doing something ", dili niya mapugngan ang panginahanglan nga buhaton kini. Pananglitan:

I can't help thinking about her constantly = Kinahanglan ko nga maghunahuna kanunay bahin kaniya. Dili ko mapugngan ang paghunahuna kaniya.

Kini nga idiom nagpasabot sa parehas nga butang sa " cannot help but do " – mahimo usab natong isulti " I cannot help but think about her constantly ".

Pipila ka dugang nga mga pananglitan sa husto nga paggamit:

...
Dili kini tanan! Pagparehistro aron makita ang uban pa sa kini nga teksto ug mahimong kabahin sa among komunidad sa mga magtut-on sa pinulongan.
...

Ang nahabilin nga bahin sa kini nga artikulo anaa lamang sa mga naka-log in nga mga tiggamit. Pinaagi sa pagparehistro, makakuha ka og access sa usa ka daghang librarya sa mga sulod.

Padayon sa pagbasa
Most common grammar mistakes
Mga Komento
Jakub 24d
Aduna pa bay lain nga akong ikatabang kanimo? Ipahibalo lang ko.