·

Ingliz tilida "help do", "help to do" va "help doing" iboralarining toʻgʻri qoʻllanilishi

Ingliz tilida biz „help someone do something“ va „help someone to do something“ konstruktsiyalaridan foydalanishimiz mumkin. „to“siz shakl kundalik nutqda „to“ bilan shakldan ko'ra ko'proq qo'llaniladi (ayniqsa, Amerika ingliz tilida), lekin ikkala shakl ham yozishda keng qo'llaniladi:

He helped me move to London. (more common)
He helped me to move to London. (less common when speaking)

Ba'zi talabalar „help“ fe'li bilan boshqa iboralarda uchraydigan -ing qo'shimchali shaklni birlashtirishga harakat qilishadi, lekin bu, afsuski, noto'g'ri:

He helped me (to) move to London.
He helped me moving to London.

Biroq, bir norasmiy ibora mavjud, unda haqiqatanhelp doing“ dan foydalanamiz, xususan „cannot help doing“. Agar kimdir „cannot help doing something“ desa, u buni qilish istagini jilovlay olmaydi. Masalan:

I can't help thinking about her constantly = Men doimiy ravishda u haqida o'ylashim kerak. Men u haqida o'ylashni to'xtata olmayman.

Ushbu idiom „cannot help but do“ bilan bir xil ma'noni anglatadi – biz shuningdek „I cannot help but think about her constantly“ deb ham ayta olamiz.

To'g'ri foydalanishning yana bir necha misollari:

...
Bu hali hammasi emas! Matnning qolgan qismini koʻrish va bizning til oʻrganuvchilar hamjamiyatimizning bir qismiga aylanish uchun roʻyxatdan oʻting.
...