·

અંગ્રેજીમાં "help do", "help to do" અને "help doing" નો યોગ્ય ઉપયોગ

અંગ્રેજીમાં આપણે "„help someone do something“" અને "„help someone to do something“" બંને રચનાઓનો ઉપયોગ કરી શકીએ છીએ. "„to“" વિના ફોર્મ રોજિંદા ભાષણમાં "„to“" સાથેના ફોર્મ કરતાં વધુ સામાન્ય છે (ખાસ કરીને અમેરિકન અંગ્રેજીમાં), પરંતુ બંને ફોર્મ લેખન દરમિયાન સામાન્ય રીતે વપરાય છે:

He helped me move to London. (more common)
He helped me to move to London. (less common when speaking)

કેટલાક વિદ્યાર્થીઓ -ing સાથેના રૂપને જોડવાનો પ્રયાસ કરે છે, જે આપણે "„help“" ક્રિયાપદ સાથેના અન્ય વાક્યપ્રયોગોમાં જોવા મળે છે, પરંતુ તે દુર્ભાગ્યે યોગ્ય નથી:

He helped me (to) move to London.
He helped me moving to London.

પરંતુ એક અનૌપચારિક વાક્યપ્રયોગ છે, જેમાં આપણે ખરેખર "„help doing“" નો ઉપયોગ કરીએ છીએ, ખાસ કરીને "„cannot help doing“". જો કોઈ "„cannot help doing something“" કરે છે, તો તે તે કરવાની જરૂરિયાતને દબાવી શકતો નથી. ઉદાહરણ તરીકે:

I can't help thinking about her constantly = મને તેના વિશે સતત વિચારવું જ પડે છે. હું તેના વિશે વિચારવાનું બંધ કરી શકતો નથી.

આ ઇડિયમનો અર્થ "„cannot help but do“" જેવો જ છે – આપણે "„I cannot help but think about her constantly“" પણ કહી શકીએ છીએ.

યોગ્ય ઉપયોગના કેટલાક વધુ ઉદાહરણ:

...
આ બધું નથી! સાઇન અપ કરો બાકીનો લખાણ જોવા માટે અને અમારી ભાષા શીખનારાઓની સમુદાયનો ભાગ બનવા માટે.
...

આ લેખનો બાકીની ભાગ માત્ર લૉગ ઇન કરેલા વપરાશકર્તાઓ માટે ઉપલબ્ધ છે. સાઇન અપ કરીને, તમે વિશાળ સામગ્રી લાઇબ્રેરીનો ઍક્સેસ મેળવી શકશો.

વાંચવાનું ચાલુ રાખો
Most common grammar mistakes
ટિપ્પણીઓ
Jakub 55d
શું હું તમને અન્ય કોઈ રીતે મદદ કરી શકું? મને જાણ કરશો.