·

"Help do", "help to do" eller "help doing" på engelsk

På engelsk kan vi både bruge konstruktionen "help someone do something" og konstruktionen "help someone to do something". Formen uden "to" er mere almindelig i daglig tale end formen med "to" (især i amerikansk engelsk), men begge former bruges ofte i skriftlig sammenhæng:

He helped me move to London. (more common)
He helped me to move to London. (less common when speaking)

Nogle studerende forsøger at kombinere formen med -ing, som vi finder i andre sætninger med verbet "help", men det er desværre ikke korrekt:

He helped me (to) move to London.
He helped me moving to London.

Der er dog en uformel sætning, hvor vi faktisk bruger "help doing", nemlig "cannot help doing". Hvis nogen "cannot help doing something", kan de ikke undertrykke behovet for at gøre det. For eksempel:

I can't help thinking about her constantly = Jeg må hele tiden tænke på hende. Jeg kan ikke lade være med at tænke på hende.

Dette idiom betyder det samme som "cannot help but do" – vi kan også sige "I cannot help but think about her constantly".

Flere eksempler på korrekt brug:

...
Dette er ikke alt! Tilmeld Dem for at se resten af denne tekst og blive en del af vores fællesskab af sprogstuderende.
...

Resten af denne artikel er kun tilgængelig for brugere, der er logget ind. Ved at tilmelde dig får du adgang til et stort bibliotek af indhold.

Fortsæt med at læse
Most common grammar mistakes
Kommentarer
Jakub 53d
Er der noget andet, jeg kan hjælpe dig med? Lad mig vide det.