·

Rétt notkun „help do“, „help to do“ og „help doing“ í ensku

Á ensku getum við notað bæði uppbygginguna „help someone do something“ og uppbygginguna „help someone to do something“. Formið án „to“ er algengara í daglegu tali en formið með „to“ (sérstaklega í amerískri ensku), en bæði form eru almennt notuð í ritun:

He helped me move to London. (more common)
He helped me to move to London. (less common when speaking)

Sumir nemendur reyna að blanda saman formi með endingunni -ing, sem við finnum í öðrum setningum með sögninni „help“, en það er því miður ekki rétt:

He helped me (to) move to London.
He helped me moving to London.

Hins vegar er til eitt óformlegt orðasamband þar sem við raunverulega notum „help doing“, nefnilega „cannot help doing“. Ef einhver „cannot help doing something“, getur hann ekki bælt niður þörfina til að gera það. Til dæmis:

I can't help thinking about her constantly = Ég verð að hugsa stöðugt um hana. Ég get ekki hætt að hugsa um hana.

Þetta orðtak þýðir það sama og „cannot help but do“ – við getum líka sagt „I cannot help but think about her constantly“.

Nokkur önnur dæmi um rétta notkun:

...
Þetta er ekki allt! Skráðu þig til að sjá restina af þessum texta og verða hluti af samfélagi okkar tungumálanema.
...

Restin af þessari grein er aðeins aðgengileg fyrir innskráða notendur. Með því að skrá þig, færðu aðgang að miklu safni efnis.

Halda áfram að lesa
Most common grammar mistakes
Athugasemdir
Jakub 53d
Er eitthvað annað sem ég get hjálpað þér með? Láttu mig vita.