·

Penggunaan "help do", "help to do", dan "help doing" dalam Bahasa Inggeris

Dalam bahasa Inggeris, kita boleh menggunakan sama ada konstruk „help someone do something“ atau konstruk „help someone to do something“. Bentuk tanpa „to“ lebih biasa dalam pertuturan harian berbanding bentuk dengan „to“ (terutamanya dalam bahasa Inggeris Amerika), tetapi kedua-dua bentuk ini biasa digunakan dalam penulisan:

He helped me move to London. (more common)
He helped me to move to London. (less common when speaking)

Sesetengah pelajar cuba menggabungkan bentuk dengan akhiran -ing, yang kita temui dalam frasa lain dengan kata kerja „help“, tetapi malangnya itu tidak betul:

He helped me (to) move to London.
He helped me moving to London.

Walau bagaimanapun, terdapat satu frasa tidak formal di mana kita benar-benar menggunakan „help doing“, iaitu „cannot help doing“. Jika seseorang „cannot help doing something“, dia tidak dapat menahan keperluan untuk melakukannya. Sebagai contoh:

I can't help thinking about her constantly = Saya mesti sentiasa memikirkan tentang dia. Saya tidak boleh berhenti memikirkan tentang dia.

Idiom ini bermaksud sama seperti „cannot help but do“ – kita juga boleh mengatakan „I cannot help but think about her constantly“.

Beberapa contoh lain penggunaan yang betul:

...
Ini bukan semuanya! Daftar sekarang untuk melihat selebihnya dan menjadi sebahagian daripada komuniti pembelajar bahasa kami.
...