·

Help do, help to do vai help doing englannissa

Englannissa voimme käyttää sekä rakennetta ”help someone do something” että rakennetta ”help someone to do something”. Muoto ilman ”to” on yleisempi jokapäiväisessä puheessa kuin muoto, jossa on ”to” (erityisesti amerikkalaisessa englannissa), mutta molempia muotoja käytetään yleisesti kirjoitettaessa:

He helped me move to London. (more common)
He helped me to move to London. (less common when speaking)

Jotkut opiskelijat yrittävät yhdistää -ing-päätteisen muodon, joka löytyy muista fraaseista verbin ”help” kanssa, mutta valitettavasti se ei ole oikein:

He helped me (to) move to London.
He helped me moving to London.

On kuitenkin yksi epämuodollinen fraasi, jossa todella käytämme ”help doing”, nimittäin ”cannot help doing”. Jos joku ”cannot help doing something”, hän ei voi vastustaa tarvetta tehdä sitä. Esimerkiksi:

I can't help thinking about her constantly = Minun on pakko ajatella häntä jatkuvasti. En voi lakata ajattelemasta häntä.

Tämä idiomi tarkoittaa samaa kuin ”cannot help but do” – voimme myös sanoa ”I cannot help but think about her constantly”.

Muutamia muita esimerkkejä oikeasta käytöstä:

...
Tämä ei ole kaikki! Rekisteröitykää nähdäksenne loput tästä tekstistä ja liittyäksenne kieltenopiskelijayhteisöömme.
...

Loput tästä artikkelista ovat saatavilla vain sisäänkirjautuneille käyttäjille. Rekisteröitymällä saatte pääsyn laajaan sisältökirjastoon.

Jatka lukemista
Most common grammar mistakes
Kommentit
Jakub 53d
Onko jotain muuta, missä voin auttaa sinua? Kerro minulle.