Oletan, että tiedät, mitä englannin kielen konjunktio "
Ennen kuin siirrymme yksittäisiin sanoihin, on huomattava, että "thus", "therefore" ja "hence" ovat melko muodollisia ja paljon yleisempiä kirjoitetussa kielessä kuin jokapäiväisessä keskustelussa, jossa ne lähes aina korvataan sanalla "so".
Merkittävin ero "thus" ja "so" välillä on se, että "so" on konjunktio (merkityksessä "ja siksi"), kun taas "thus" on adverbi (tarkoittaen "seurauksena"). Esimerkiksi lauseen
voimme kirjoittaa uudelleen käyttäen "thus" seuraavasti:
"Thus" on yleensä erotettu muusta lauseesta pilkuilla, mutta ne jätetään usein pois, jos se johtaisi kolmeen peräkkäiseen pilkkuun (kuten kolmannessa esimerkissä).
Viimeinen esimerkki ei ole oikein, koska "thus" ei voi yhdistää kahta päälausetta (koska sitä ei pidetä konjunktiona englannissa).
"Thus" on myös toinen merkitys, jota seuraa -ing-muotoinen verbi: "tällä tavalla" tai "seurauksena". Esimerkiksi:
Pilkku oli tässä paikallaan, koska se, mikä seuraa "thus", ei ole lause, vaan ainoastaan edellistä lausetta laajentava lisäys.
Samoin kuin "thus", "hence" on adverbi, ei konjunktio, joten se ei voi yhdistää kahta päälausetta (huomaa, että on yleisempää jättää pilkut pois "hence" ympäriltä kuin "thus" jälkeen muodollisessa kirjoittamisessa):
"Hence" käytetään tässä merkityksessä pääasiassa erikoistuneilla aloilla, kuten tieteellisessä kirjoittamisessa, esseissä jne.
On kuitenkin toinen, yleisempi merkitys "hence", joka korvaa verbin, mutta ei muodosta lausetta yksinään ja on aina erotettu muusta lauseesta pilkulla:
Kuten näet, "hence" korvaa tässä ilmauksia kuten "mikä johtaa" tai "mikä on syynä".
Lopuksi "therefore" on myös adverbi, joka tarkoittaa "loogisena seurauksena". Sitä käytetään pääasiassa argumentoinnissa, kun yksi väite loogisesti seuraa toisesta, ja se on yleinen tieteellisessä kirjallisuudessa.
Taas tyyliohjeet suosittelevat yleensä erottamaan sen pilkuilla, mutta jos se häiritsisi lauseen luonnollista kulkua, useimmat kirjoittajat ovat taipuvaisia jättämään pilkut pois:
Jotkut ihmiset väittävät, että "therefore" voidaan käyttää konjunktiona (samoin kuin "so") ja pilkulla erottaminen puolipisteen sijaan on hyväksyttävää. Kuitenkaan mikään suurista englannin sanakirjoista (esim. Oxford English Dictionary tai Merriam-Webster) ei tue tällaista käyttöä.
On hyvä huomata, että "therefore" ei kuulosta luonnolliselta, kun kahden lauseen välillä ei ole selvää loogista yhteyttä, erityisesti epämuodollisessa kontekstissa. Tällaisissa tapauksissa sinun tulisi käyttää "so":
Muutamia muita esimerkkejä jokaiselle edellä mainitulle sanalle:
Loput tästä artikkelista ovat saatavilla vain sisäänkirjautuneille käyttäjille. Rekisteröitymällä saatte pääsyn laajaan sisältökirjastoon.