Presupun că știți ce înseamnă conjuncția „
Înainte de a trece la fiecare cuvânt în parte, este de remarcat că „thus”, „therefore” și „hence” sunt destul de formale și mult mai frecvente în scris decât în conversația de zi cu zi, unde sunt aproape întotdeauna înlocuite de „so”.
Cea mai semnificativă diferență între „thus” și „so” este că „so” este o conjuncție (în sensul de „și de aceea”), în timp ce „thus” este un adverb (însemnând „ca urmare”). De exemplu, propoziția
poate fi rescrisă folosind „thus” astfel:
„Thus” este de obicei separat de restul propoziției prin virgule, dar adesea le omitem dacă ar duce la trei virgule consecutive (ca în al treilea exemplu).
Ultimul exemplu dat nu este corect, deoarece „thus” nu poate conecta două propoziții principale (deoarece în engleză nu este considerat o conjuncție).
„Thus” are, de asemenea, un alt sens, urmat de un verb la forma -ing: „în acest fel” sau „ca o consecință”. De exemplu:
Virgula a fost necesară aici, deoarece ceea ce urmează după „thus” nu este o propoziție, ci doar o inserție care extinde propoziția anterioară.
La fel ca „thus”, „hence” este un adverb, nu o conjuncție, așa că nu poate conecta două propoziții principale (să notăm că este mai obișnuit să omitem virgulele în jurul „hence” decât după „thus” în scrierea formală):
„Hence” folosit în acest sens este utilizat în principal în domenii specializate, cum ar fi scrierea științifică, eseurile etc.
Totuși, există un alt sens mai comun al „hence”, care înlocuiește un verb, dar nu formează o propoziție de sine stătătoare și este întotdeauna separat de restul propoziției printr-o virgulă:
După cum puteți vedea, „hence” aici înlocuiește fraze precum „ceea ce duce la” sau „ceea ce este motivul pentru”.
În cele din urmă, „therefore” este, de asemenea, un adverb care înseamnă „ca o consecință logică”. Este folosit în principal în argumentare, când o afirmație rezultă logic din alta, și este comun în literatura științifică.
Din nou, ghidurile de stil recomandă de obicei să fie separat prin virgule, dar dacă ar perturba fluxul natural al propoziției, majoritatea autorilor tind să omită virgulele:
Unii oameni susțin că „therefore” poate fi folosit ca o conjuncție (la fel ca „so”) și separarea prin virgulă în loc de punct și virgulă este acceptabilă. Totuși, niciunul dintre marile dicționare engleze (de exemplu, Oxford English Dictionary sau Merriam-Webster) nu susține o astfel de utilizare.
Este bine de știut că „therefore” nu sună natural atunci când nu există o legătură logică evidentă între două propoziții, mai ales în context informal. În astfel de cazuri, ar trebui să folosiți „so”:
Câteva exemple suplimentare pentru fiecare dintre cuvintele menționate mai sus:
Restul acestui articol este disponibil doar utilizatorilor autentificați. Prin înscriere, veți avea acces la o vastă bibliotecă de conținut.