काही लोकांना वाटते की
अंदाजे 7व्या शतकापासून, युरोपमध्ये अंत्यसंस्कार प्रक्रिया ख्रिश्चन चर्चच्या हातात होती आणि मृतांचे अंत्यसंस्कार फक्त चर्चच्या जवळच्या जमिनीवर, तथाकथित churchyard वरच करण्याची परवानगी होती. churchyard चा जो भाग अंत्यसंस्कारासाठी वापरला जात असे, त्याला
जसजसे युरोपची लोकसंख्या वाढू लागली, graveyards ची क्षमता पुरेशी राहिली नाही (आधुनिक युरोपची लोकसंख्या 7व्या शतकाच्या तुलनेत जवळजवळ 40 पट जास्त आहे). 18व्या शतकाच्या शेवटी, चर्चच्या अंत्यसंस्कारांची अस्थिरता स्पष्ट झाली आणि लोकांच्या अंत्यसंस्कारासाठी पूर्णपणे नवीन ठिकाणे उदयास आली, जी graveyards पासून स्वतंत्र होती—आणि त्यांना
या दोन शब्दांची व्युत्पत्ती देखील खूपच मनोरंजक आहे. " graveyard " चा उगम अगदी स्पष्ट आहे; तो yard (मोकळी जागा, अंगण) आहे जो graves (समाधी) ने भरलेला आहे. तथापि, कदाचित तुम्हाला आश्चर्य वाटेल की " grave " हा प्रागर्मानिक *graban पासून आला आहे, ज्याचा अर्थ "खणणे" आहे, आणि तो " groove " शी संबंधित आहे, परंतु " gravel " शी नाही.
अर्थातच, " cemetery " हा शब्द अचानक प्रकट झाला नाही, जेव्हा graveyards ताणले जाऊ लागले. तो जुन्या फ्रेंच cimetiere (कब्रस्थान) पासून आला आहे. फ्रेंच शब्द मूळतः ग्रीक koimeterion पासून आला आहे, ज्याचा अर्थ "झोपेचे ठिकाण" आहे. हे काव्यात्मक नाही का?