·

"At school" un "in school" lietojums britu un amerikāņu angļu valodā

Nav nepārprotami noteikumi, kā atšķirt „at school“ un „in school“, jo šie termini dažādos angļu dialektos tiek lietoti atšķirīgi (pastāv reģionālas atšķirības pat starp britu un amerikāņu dialektiem). Vispārējās tendences ir šādas:

Amerikas angļu valoda

Lielākajai daļai amerikāņu „being in school“ nozīmē „being a student“, un „being at school“ nozīmē „currently being gone to school“, tāpat kā mēs teiktu, ka esam „at work“:

he is still in school = joprojām ir students
he is still at school = vēl šodien nav atgriezies no skolas

Tomēr ņemiet vērā, ka amerikāņi bieži lieto „school“ šajā kontekstā, lai apzīmētu jebkāda veida izglītību (ne tikai pamatskolu un vidusskolu), tāpēc kāds, kurš studē universitātē, var tikt arī apzīmēts kā „in school“. Savukārt briti, visticamāk, teiktu „at university“, un kāds, kurš ir „in school“ (britu angļu valodā), vēl nav sācis studēt universitātē.

Britu angļu valoda

Being in school“ būtībā nozīmē to pašu, ko amerikāņu angļu valodā, t.i., „being a pupil“, bet biežāk šajā kontekstā tiek lietots „at school“, kas var nozīmēt vai nu „being a student“ vai „currently being gone to school“:

he is still in school = joprojām ir skolēns (bet parasti ne universitātes students)
he is still at school = vai nu joprojām ir skolēns vai vēl nav atgriezies no skolas

Kopsavilkums

Ņemot vērā visu iepriekš minēto, es uzskatu, ka angļu valodas studentam ir piemēroti sekot „amerikāņu“ lietojumam, t.i., lietot „in school“ priekš „being a student“ un „at school“ fiziskai klātbūtnei skolā. Tas tiks vispārēji saprasts gan ASV, gan Apvienotajā Karalistē, kamēr britu lietojums varētu izraisīt zināmu nesaprašanos ASV.

Tomēr labāk ir izvairīties no amerikāņu veida, kā apzīmēt augstskolu studentus kā „in school“ (nav nekas slikts teikt, ka viņi ir „in college“ vai „at university“), jo tas var radīt pārpratumus starp britu angļu valodas runātājiem.

Daži citi pareizas lietošanas piemēri:

...
Tas vēl nav viss! Reģistrējieties, lai redzētu pārējo tekstu un kļūtu par daļu no mūsu valodu apguvēju kopienas.
...