"স্কুলে" এবং "স্কুলে" এর মধ্যে পার্থক্য করার জন্য কোনও সুস্পষ্ট নিয়ম নেই, কারণ এই শব্দগুলি বিভিন্ন ইংরেজি উপভাষায় ভিন্নভাবে ব্যবহৃত হয় (এমনকি ব্রিটিশ এবং আমেরিকান উপভাষার মধ্যেও আঞ্চলিক পার্থক্য রয়েছে)। সাধারণ প্রবণতাগুলি নিম্নরূপ:
বেশিরভাগ আমেরিকানদের জন্য "স্কুলে থাকা" মানে "ছাত্র হওয়া" এবং "স্কুলে থাকা" মানে "বর্তমানে স্কুলে যাওয়া", যেমন আমরা বলি যে আমরা "কাজে আছি":
তবে লক্ষ্য করুন যে আমেরিকানরা প্রায়ই এই প্রসঙ্গে "স্কুল" শব্দটি যেকোনো ধরনের শিক্ষা বোঝাতে ব্যবহার করে (শুধু প্রাথমিক এবং মাধ্যমিক বিদ্যালয় নয়), তাই বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করা কেউও "স্কুলে" হিসেবে উল্লেখিত হতে পারে। অন্যদিকে, ব্রিটিশরা সম্ভবত বলবে "বিশ্ববিদ্যালয়ে" এবং কেউ "স্কুলে" (ব্রিটিশ ইংরেজিতে) এখনও বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা শুরু করেনি।
"স্কুলে থাকা" মূলত আমেরিকান ইংরেজির মতোই অর্থ বহন করে, অর্থাৎ "ছাত্র হওয়া", কিন্তু এই প্রসঙ্গে "স্কুলে" ব্যবহার করা আরও সাধারণ, যা হয় "ছাত্র হওয়া" বা "বর্তমানে স্কুলে যাওয়া" বোঝাতে পারে:
উপরোক্ত সবকিছু বিবেচনা করে, আমি বিশ্বাস করি যে ইংরেজি শিক্ষার্থীর জন্য "আমেরিকান" ব্যবহার অনুসরণ করা উপযুক্ত, অর্থাৎ "ছাত্র হওয়া" বোঝাতে "স্কুলে" এবং স্কুলে শারীরিক উপস্থিতি বোঝাতে "স্কুলে" ব্যবহার করা। এটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং যুক্তরাজ্য উভয় ক্ষেত্রেই সাধারণভাবে বোঝা যাবে, যখন ব্রিটিশ ব্যবহার মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে কিছু ভুল বোঝাবুঝির কারণ হতে পারে।
তবে উচ্চশিক্ষার ছাত্রদের "স্কুলে" হিসেবে উল্লেখ করার আমেরিকান পদ্ধতি এড়ানো ভালো (এতে কিছু ভুল নেই যে তারা "কলেজে" বা "বিশ্ববিদ্যালয়ে" আছে বলা), কারণ এটি ব্রিটিশ ইংরেজি ভাষীদের মধ্যে ভুল বোঝাবুঝির কারণ হতে পারে।
সঠিক ব্যবহারের আরও কিছু উদাহরণ:
এই নিবন্ধের বাকি অংশ শুধুমাত্র লগ-ইন করা ব্যবহারকারীদের জন্য উপলব্ধ। সাইন আপ করলে, আপনি একটি বিশাল কন্টেন্ট লাইব্রেরিতে প্রবেশাধিকার পাবেন।