·

"At school" proti "in school" v britanski in ameriški angleščini

Ne obstajajo jasna pravila za razlikovanje med »at school« in »in school«, ker se ti izrazi v različnih angleških narečjih uporabljajo različno (obstajajo regionalne razlike celo med britanskimi in ameriškimi narečji). Splošne tendence so naslednje:

Ameriška angleščina

Za veliko večino Američanov »being in school« pomeni »being a student« in »being at school« pomeni »currently being gone to school«, tako kot bi rekli, da smo »at work«:

he is still in school = je še vedno študent
he is still at school = še se danes ni vrnil iz šole

Vendar pa bodite pozorni, da Američani pogosto uporabljajo »school« v tem kontekstu za označevanje kakršnekoli vrste izobraževanja (ne samo osnovne in srednje šole), tako da je lahko nekdo, ki študira na univerzi, prav tako označen kot »in school«. Britanci bi po drugi strani verjetno rekli »at university« in nekdo, ki je »in school« (v britanski angleščini), še ni začel študirati na univerzi.

Britanska angleščina

»Being in school« v bistvu pomeni isto kot v ameriški angleščini, tj. »being a pupil«, vendar je bolj običajno uporabljati v tem kontekstu »at school«, kar lahko pomeni bodisi »being a student« ali »currently being gone to school«:

he is still in school = je še vedno učenec (vendar običajno ne univerzitetni študent)
he is still at school = bodisi je še vedno učenec ali se še ni vrnil iz šole

Povzetek

Ko upoštevamo vse zgoraj navedeno, verjamem, da je primerno za študenta angleščine slediti »ameriški« rabi, tj. uporabljati »in school« za »being a student« in »at school« za fizično prisotnost v šoli. To bo splošno razumljeno v ZDA in Združenem kraljestvu, medtem ko bi britanska raba lahko povzročila določeno nerazumevanje v ZDA.

Vendar pa je bolje izogniti se ameriškemu načinu označevanja visokošolskih študentov kot »in school« (ni nič narobe, če rečemo, da so »in college« ali »at university«), ker to lahko vodi do nesporazumov med govorci britanske angleščine.

Nekaj dodatnih primerov pravilne uporabe:

...
To še ni vse! Prijavite se in si oglejte preostanek tega besedila ter postanite del naše skupnosti učencev jezikov.
...

Preostanek tega članka je na voljo samo prijavljenim uporabnikom. Z registracijo boste pridobili dostop do obsežne knjižnice vsebin.

Nadaljujte z branjem
Most common grammar mistakes
Komentarji
Jakub 21d
Ste se v šoli naučili pravilne uporabe te besede? Sporočite mi v komentarjih. 🙂