·

«Interested in doing / to do» – η σωστή πρόθεση στα Αγγλικά

Μερικοί δάσκαλοι αγγλικών υποστηρίζουν ότι το «interested to» είναι πάντα λάθος, αλλά αυτό δεν είναι απολύτως αληθές. Στην πραγματικότητα, οι φράσεις «interested in» και «interested to» σημαίνουν διαφορετικά πράγματα και εμφανίζονται και σε πολύ επίσημα κείμενα.

Το «Interested in» χρησιμοποιείται όταν αναφερόμαστε σε κάτι που σας ενδιαφέρει ή σε μια δραστηριότητα που θα θέλατε να κάνετε, για παράδειγμα:

I am interested in English literature.

Αυτή η πρόταση σημαίνει ότι σας ενδιαφέρει η αγγλική λογοτεχνία, δηλαδή είναι ένα από τα ενδιαφέροντά σας ή τα χόμπι σας. Αντίθετα, το «interested to» μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν θέλετε να αποκτήσετε περισσότερες πληροφορίες για κάποιο γεγονός, συχνά σε υποθετική διάθεση, για παράδειγμα:

I'd be interested to see whether the new drug can cure the disease.

το οποίο μπορούμε να παραφράσουμε ως

I would like to find out whether the new drug can cure the disease.

Το «Interested to» μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με ρήματα αντίληψης με την έννοια ότι θα θέλατε να μάθετε κάτι, για παράδειγμα με ρήματα όπως:

see, hear, read, learn, know, find out, ...

Ωστόσο, όταν αυτή η φράση χρησιμοποιείται σε παρελθοντικό χρόνο, σημαίνει ότι έχετε ήδη μάθει κάτι και το βρίσκετε ενδιαφέρον:

I was interested to hear that she had divorced Peter.

το οποίο θα μπορούσαμε να παραφράσουμε ως

I found out that she had divorced Peter, and I found the information interesting.

Πώς είναι λοιπόν με τις προθέσεις και τη μορφή -ing των ρημάτων;

Στην πράξη, θα συναντήσετε πολύ πιο συχνά το «interested in doing» παρά το «interested to do», απλά επειδή οι άνθρωποι μιλούν πιο συχνά για τα ενδιαφέροντά τους παρά για το τι θα ήθελαν να μάθουν:

I am interested in cooking.
I am interested to cook.

Όταν το «interested» χρησιμοποιείται με ρήμα που δεν είναι ρήμα αντίληψης, το «in doing» είναι η μόνη σωστή μορφή. Αν πρόκειται για ρήμα αντίληψης, θα πρέπει να αναρωτηθείτε: Είναι δυνατόν να αντικαταστήσετε το «be interested to/in do(ing)» με τη φράση «want to find out»; Αν η απάντηση είναι ναι, είναι εντάξει να χρησιμοποιήσετε το «interested to»; αν η απάντηση είναι όχι, θα πρέπει πάντα να χρησιμοποιείτε το «interested in». Για παράδειγμα:

I am interested to know why she committed the crime.

είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί, επειδή η προτιθέμενη σημασία είναι «I want to find out why she committed the crime.». Ωστόσο, σημειώστε ότι πολλοί φυσικοί ομιλητές χρησιμοποιούν το «interested to know» και το «interested in knowing» με την έννοια της απόκτησης πληροφοριών εναλλακτικά και θα μπορούσαν εξίσου να πουν

I am interested in knowing why she committed the crime. (χρησιμοποιείται από μερικούς φυσικούς ομιλητές.)

ενώ άλλοι θεωρούν τη δεύτερη εκδοχή λιγότερο φυσική και θα χρησιμοποιούσαν το «in knowing» μόνο όταν το «know» χρησιμοποιείται με την έννοια «έχω γνώση κάποιου θέματος», για παράδειγμα:

I am interested in knowing everything about the English language.

Σε αυτή την περίπτωση, οι περισσότεροι φυσικοί ομιλητές θα θεωρούσαν το «interested to know» λιγότερο φυσικό.

Ακόμα μερικά παραδείγματα:

...
Αυτό δεν είναι όλα! Εγγραφείτε για να δείτε το υπόλοιπο κείμενο και να γίνετε μέλος της κοινότητάς μας των μαθητών γλωσσών.
...

Το υπόλοιπο αυτού του άρθρου είναι διαθέσιμο μόνο για συνδεδεμένους χρήστες. Με την εγγραφή σας, θα αποκτήσετε πρόσβαση σε μια τεράστια βιβλιοθήκη περιεχομένου.

Συνεχίστε την ανάγνωση
Σχόλια