ചില ഇംഗ്ലീഷ് അധ്യാപകർ „interested to“ എന്നത് എപ്പോഴും തെറ്റാണെന്ന് വാദിക്കുന്നു, പക്ഷേ അത് പൂർണ്ണമായും ശരിയല്ല. യഥാർത്ഥത്തിൽ „
„Interested in“ എന്നത് നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ള ഒരു കാര്യം അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒരു പ്രവർത്തനം സൂചിപ്പിക്കുമ്പോൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു, ഉദാഹരണത്തിന്:
ഈ വാചകം നിങ്ങൾക്ക് ഇംഗ്ലീഷ് സാഹിത്യത്തിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ടെന്ന് അർത്ഥം. അഥവാ, അത് നിങ്ങളുടെ താൽപ്പര്യങ്ങളിലോ ഹോബികളിലോ ഒന്നാണ്. മറുവശത്ത്, „interested to“ എന്നത് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വസ്തുതയെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ നേടാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പലപ്പോഴും സാദ്ധ്യതാ രൂപത്തിൽ, ഉപയോഗിക്കാം, ഉദാഹരണത്തിന്:
ഇത് മറ്റൊരു രീതിയിൽ വിശദീകരിക്കാം, ഉദാഹരണത്തിന്
„Interested to“ എന്നത് നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും അറിയാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടെന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നതിനായി, വാസ്തവം അറിയാനുള്ള ക്രിയകളോടൊപ്പം മാത്രം ഉപയോഗിക്കാം, ഉദാഹരണത്തിന്:
എന്നാൽ ഈ വാചകം ഭൂതകാലത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം എന്തെങ്കിലും അറിയാൻ കഴിഞ്ഞു, അത് നിങ്ങൾക്ക് രസകരമാണെന്ന് തോന്നുന്നു:
ഇത് വിശദമായി പറയുകയാണെങ്കിൽ
പ്രായോഗികമായി, നിങ്ങൾക്ക് „interested in doing“ എന്നത് „interested to do“ എന്നതിനെക്കാൾ കൂടുതലായി കാണാൻ കഴിയും, കാരണം ആളുകൾ അവരുടെ താൽപ്പര്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നത് അവർ എന്താണ് അറിയാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിനെക്കാൾ കൂടുതലാണ്:
„interested“ എന്നത് ഒരു വാസ്തവം അറിയാനുള്ള ക്രിയയല്ലാത്ത ഒരു ക്രിയയോടൊപ്പം ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, „in doing“ മാത്രമേ ശരിയായ രൂപമായിരിക്കൂ. അത് ഒരു വാസ്തവം അറിയാനുള്ള ക്രിയയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചോദ്യം ചോദിക്കാം: „be interested to/in do(ing)“ എന്നത് „want to find out“ എന്ന വാചകത്തോടെ മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാനാകുമോ? ഉത്തരം അതെ ആണെങ്കിൽ, „interested to“ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ശരിയാണ്; ഉത്തരം ഇല്ല ആണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ എപ്പോഴും „interested in“ ഉപയോഗിക്കണം. ഉദാഹരണത്തിന്:
ഇത് ഉപയോഗിക്കാം, കാരണം ഉദ്ദേശിച്ച അർത്ഥം „I want to find out why she committed the crime.“ എന്നതാണ്. എന്നാൽ, പല നാടൻ സംസാരിക്കുന്നവർ „interested to know“ എന്നതും „interested in knowing“ എന്നതും വിവരങ്ങൾ നേടുന്നതിന്റെ അർത്ഥത്തിൽ പരസ്പരം മാറ്റിസ്ഥാപിച്ച് ഉപയോഗിക്കുന്നു, അവർ പറയാൻ സാധ്യതയുണ്ട്
എന്നാൽ മറ്റുള്ളവർ രണ്ടാമത്തെ രൂപത്തെ കുറച്ച് കുറവായും സ്വാഭാവികമല്ലാത്തതായും കാണുന്നു, „in knowing“ എന്നത് „know“ എന്നത് ഒരു വിഷയത്തെക്കുറിച്ച് അറിവ് ഉള്ളതിന്റെ അർത്ഥത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കൂ, ഉദാഹരണത്തിന്:
ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, ഭൂരിഭാഗം നാടൻ സംസാരിക്കുന്നവർ „interested to know“ എന്നത് കുറവായും സ്വാഭാവികമല്ലാത്തതായും കാണും.
കുറച്ച് കൂടുതൽ ഉദാഹരണങ്ങൾ:
ഈ ലേഖനത്തിന്റെ ശേഷിക്കുന്ന ഭാഗം ലോഗിൻ ചെയ്ത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ. സൈൻ അപ്പ് ചെയ്താൽ, നിങ്ങൾക്ക് വിശാലമായ ഉള്ളടക്ക ഗ്രന്ഥശാലയിലേക്ക് പ്രവേശനം ലഭിക്കും.