·

"Interested in doing / to do" – preposisi yang benar dalam bahasa Inggris

Beberapa guru bahasa Inggris berpendapat bahwa "interested to" selalu salah, tetapi itu tidak sepenuhnya benar. Sebenarnya, frasa "interested in" dan "interested to" memiliki arti yang berbeda dan keduanya muncul bahkan dalam teks yang sangat formal.

"Interested in" digunakan ketika merujuk pada hal yang Anda minati atau aktivitas yang ingin Anda lakukan, misalnya:

I am interested in English literature.

Kalimat ini berarti bahwa Anda tertarik pada sastra Inggris, yaitu salah satu minat atau hobi Anda. Sebaliknya, "interested to" dapat digunakan ketika Anda ingin mendapatkan lebih banyak informasi tentang suatu fakta, sering kali dalam bentuk pengandaian, misalnya:

I'd be interested to see whether the new drug can cure the disease.

yang dapat kita ungkapkan dengan cara lain seperti

I would like to find out whether the new drug can cure the disease.

"Interested to" hanya dapat digunakan dengan kata kerja persepsi dalam arti bahwa Anda ingin mengetahui sesuatu, misalnya dengan kata kerja:

see, hear, read, learn, know, find out, ...

Namun, ketika frasa ini digunakan dalam bentuk lampau, itu berarti Anda sudah mengetahui sesuatu dan menganggapnya menarik:

I was interested to hear that she had divorced Peter.

yang dapat kita uraikan secara luas sebagai

I found out that she had divorced Peter, and I found the information interesting.

Bagaimana dengan preposisi dan bentuk -ing dari kata kerja?

Dalam praktiknya, Anda akan lebih sering menemukan "interested in doing" daripada "interested to do", hanya karena orang lebih sering berbicara tentang minat mereka daripada tentang apa yang ingin mereka ketahui:

I am interested in cooking.
I am interested to cook.

Ketika "interested" digunakan dengan kata kerja yang bukan kata kerja persepsi, "in doing" adalah satu-satunya bentuk yang benar. Jika itu adalah kata kerja persepsi, Anda harus bertanya pada diri sendiri: Apakah mungkin mengganti "be interested to/in do(ing)" dengan frasa "want to find out"? Jika jawabannya ya, maka boleh menggunakan "interested to"; jika jawabannya tidak, Anda harus selalu menggunakan "interested in". Misalnya:

I am interested to know why she committed the crime.

dapat digunakan, karena makna yang dimaksud adalah "I want to find out why she committed the crime.". Namun, perlu dicatat bahwa banyak penutur asli menggunakan "interested to know" dan "interested in knowing" dalam arti mendapatkan informasi secara bergantian dan mereka mungkin juga mengatakan

I am interested in knowing why she committed the crime. (digunakan oleh beberapa penutur asli.)

sementara yang lain menganggap varian kedua kurang alami dan akan menggunakan "in knowing" hanya ketika "know" digunakan dalam arti "memiliki pengetahuan tentang suatu topik", misalnya:

I am interested in knowing everything about the English language.

Dalam kasus ini, sebagian besar penutur asli akan menganggap "interested to know" kurang alami.

Beberapa contoh lainnya:

...
Ini bukan semuanya! Daftar untuk melihat sisa teks ini dan menjadi bagian dari komunitas pembelajar bahasa kami.
...

Sisa artikel ini hanya tersedia untuk pengguna yang sudah masuk. Dengan mendaftar, Anda akan mendapatkan akses ke perpustakaan konten yang luas.

Lanjutkan membaca
Komentar