Bazı İngilizce öğretmenleri, "interested to" ifadesinin her zaman yanlış olduğunu iddia eder, ancak bu tam olarak doğru değildir. Aslında, "
"Interested in" ifadesi, ilgi duyduğunuz bir şey veya yapmak istediğiniz bir etkinlikten bahsederken kullanılır, örneğin:
Bu cümle, İngiliz edebiyatına ilgi duyduğunuz anlamına gelir, yani bu sizin ilgi alanlarınızdan veya hobilerinizden biridir. Buna karşılık, "interested to" ifadesi, genellikle koşullu kipte, bir konu hakkında daha fazla bilgi edinmek istediğinizde kullanılabilir, örneğin:
bu ifadeyi başka bir şekilde şöyle açıklayabiliriz:
"Interested to" ifadesi, bir şey hakkında bilgi edinmek istediğiniz anlamında, yalnızca algı fiilleriyle kullanılabilir, örneğin şu fiillerle:
Ancak bu ifade geçmiş zamanda kullanıldığında, bir şey hakkında zaten bilgi edindiğiniz ve bunu ilginç bulduğunuz anlamına gelir:
bu ifadeyi daha geniş bir şekilde şöyle açıklayabiliriz:
Pratikte, "interested in doing" ifadesiyle "interested to do" ifadesinden çok daha sık karşılaşırsınız, çünkü insanlar genellikle ilgi alanlarından bahsederken, öğrenmek istedikleri şeylerden daha sık bahsederler:
"interested" ifadesi, algı fiili olmayan bir fiille kullanıldığında, "in doing" tek doğru formdur. Eğer algı fiili ise, kendinize şu soruyu sormalısınız: "be interested to/in do(ing)" ifadesini "want to find out" ifadesiyle değiştirmek mümkün mü? Cevap evet ise, "interested to" kullanmak uygundur; cevap hayır ise, her zaman "interested in" kullanmalısınız. Örneğin:
bu ifade kullanılabilir, çünkü kastedilen anlam "I want to find out why she committed the crime." ifadesidir. Ancak, birçok ana dili İngilizce olan kişi, "interested to know" ve "interested in knowing" ifadelerini bilgi edinme anlamında birbirinin yerine kullanır ve aynı şekilde şöyle de diyebilirler
diğerleri ise ikinci seçeneği daha az doğal bulur ve "in knowing" ifadesini yalnızca "know" ifadesi "bir konu hakkında bilgi sahibi olmak" anlamında kullanıldığında tercih ederler, örneğin:
Bu durumda, çoğu ana dili İngilizce olan kişi "interested to know" ifadesini daha az doğal bulacaktır.
İşte birkaç başka örnek:
Bu makalenin geri kalanı yalnızca giriş yapmış kullanıcılara açıktır. Kaydolduğunuzda, geniş bir içerik kütüphanesine erişim sağlayacaksınız.