"
Tabii ki aynı mantık "in" edatından sonra da geçerlidir, bu bazen kafa karıştırıcı olabilir:
"future" isim olarak kullanıldığında, durum biraz daha karmaşıktır. Genel olarak "gelecekte olacak olan" anlamında düşündüğümüzde, genellikle belirli bir artikel ile kullanılır:
"in the future" ifadesinin iki anlamı vardır. "Gelecekte bir noktada" anlamını ifade ettiğinde, belirli bir artikel ile kullanılır:
Ancak "in the future" "bundan sonra" anlamına geldiğinde, Amerikan İngilizcesi ile Britanya İngilizcesi arasında bir fark vardır. Bir Amerikalı hala "in the future" derken, bir Britanyalı muhtemelen "in future" (artikelsiz) kullanır. Bu nedenle "bundan sonra lütfen daha dikkatli olun" cümlesi şu şekilde ifade edilebilir:
Amerikan İngilizcesi konuşuyorsanız, bu farkı hiç düşünmenize gerek yoktur. Ancak Britanya İngilizcesi konuşuyorsanız, "in future" yerine "in the future" kullanmak cümlenin anlamını tamamen değiştirebilir. Karşılaştırın:
a
İkinci ifade kesinlikle yanlıştır, oysa birinci ifade muhtemelen doğrudur. Diğer örnekler:
Bu makalenin geri kalanı yalnızca giriş yapmış kullanıcılara açıktır. Kaydolduğunuzda, geniş bir içerik kütüphanesine erişim sağlayacaksınız.