·

"I fremtiden" og "in future" i britisk og amerikansk engelsk

"Future" kan på engelsk være enten et adjektiv eller et substantiv. Når vi bruker det som et adjektiv, legger vi ikke til noen artikkel; vi bruker bare artikkelen til substantivet det refererer til:

The card will be sent to you at a future date.
This policy will affect the future course of action.
We do it for future generations!

Selvfølgelig gjelder den samme logikken også etter preposisjonen "in", som noen ganger kan være forvirrende:

I would like to address this issue in future articles.

Når "future" brukes som et substantiv, er situasjonen litt mer komplisert. Hvis vi mener generelt "det som vil skje i fremtiden," brukes det typisk med en bestemt artikkel:

No one knows the future.
No one knows future.
You should start thinking about the future.
You should start thinking about future.

Frasen "in the future" i amerikansk og britisk engelsk

Frasen "in the future" har to betydninger. Når den uttrykker "på et tidspunkt i fremtiden," brukes den med en bestemt artikkel:

I would like to move to Spain in the future.
I would like to move to Spain in future.

Men når "in the future" betyr "fra nå av," er det en forskjell mellom amerikansk og britisk engelsk. En amerikaner vil fortsatt si "in the future," akkurat som i det forrige tilfellet, mens en brite sannsynligvis vil bruke "in future" (uten artikkel). Derfor kan setningen "fra nå av, vær så snill å være mer forsiktig" uttrykkes som følger:

In future, please, be more careful. (British English)
In the future, please, be more careful. (American English)

Hvis du snakker amerikansk engelsk, trenger du ikke å tenke på denne forskjellen i det hele tatt. Men hvis du snakker britisk engelsk, kan bruken av "in future" i stedet for "in the future" helt endre betydningen av setningen. Sammenlign:

Human beings will live on the Moon in the future.
(Human beings will live on the Moon at some point in the future.)

a

Human beings will live on the Moon in future. (British English only)
(Human beings will live on the Moon from now on.)

Den andre påstanden er definitivt usann, mens den første sannsynligvis er sann. Flere eksempler:

...
Dette er ikke alt! Registrer Dem for å se resten av denne teksten og bli en del av vårt fellesskap av språklærere.
...

Resten av denne artikkelen er kun tilgjengelig for innloggede brukere. Ved å registrere deg, får du tilgang til et stort bibliotek av innhold.

Fortsett å lese
Kommentarer