·

"In the future" en "in future" in Britse en Amerikaanse Engels

Future“ kan in Engels óf 'n byvoeglike naamwoord óf 'n selfstandige naamwoord wees. As ons dit as 'n byvoeglike naamwoord gebruik, voeg ons geen lidwoord by nie; ons gebruik slegs die lidwoord van die selfstandige naamwoord waarna dit verwys:

The card will be sent to you at a future date.
This policy will affect the future course of action.
We do it for future generations!

Natuurlik geld dieselfde logika ook na die voorsetsel „in“, wat soms verwarrend kan wees:

I would like to address this issue in future articles.

Wanneer „future“ as 'n selfstandige naamwoord gebruik word, is die situasie 'n bietjie meer ingewikkeld. As ons algemeen bedoel „wat in die toekoms sal gebeur,“ word dit tipies met 'n bepaalde lidwoord gebruik:

No one knows the future.
No one knows future.
You should start thinking about the future.
You should start thinking about future.

Die frase „in the future“ in Amerikaanse en Britse Engels

Die frase „in the future“ het twee betekenisse. Wanneer dit „op 'n sekere toekomstige tydstip“ uitdruk, word dit met 'n bepaalde lidwoord gebruik:

I would like to move to Spain in the future.
I would like to move to Spain in future.

Wanneer „in the future“ egter „van nou af“ beteken, is daar 'n verskil tussen Amerikaanse en Britse Engels. 'n Amerikaner sou steeds sê „in the future“, net soos in die vorige geval, terwyl 'n Brit waarskynlik „in future“ (sonder lidwoord) sou gebruik. Daarom kan die sin „van nou af wees asseblief versigtiger“ soos volg uitgedruk word:

In future, please, be more careful. (British English)
In the future, please, be more careful. (American English)

As jy Amerikaanse Engels praat, hoef jy glad nie oor hierdie verskil te dink nie. As jy egter Britse Engels praat, kan die gebruik van „in future“ in plaas van „in the future“ die betekenis van die sin heeltemal verander. Vergelyk:

Human beings will live on the Moon in the future.
(Human beings will live on the Moon at some point in the future.)

a

Human beings will live on the Moon in future. (British English only)
(Human beings will live on the Moon from now on.)

Die tweede stelling is beslis onwaar, terwyl die eerste waarskynlik waar is. Verdere voorbeelde:

...
Dit is nie alles nie! Teken in om die res van hierdie teks te sien en deel te word van ons gemeenskap van taal-leerders.
...

Die res van hierdie artikel is slegs beskikbaar vir ingetekende gebruikers. Deur aan te meld, sal u toegang kry tot 'n groot biblioteek van inhoud.

Gaan voort met lees
Kommentaar