„
సహజంగానే, అదే తర్కం „in“ అనే ప్రిపోజిషన్ తర్వాత కూడా వర్తిస్తుంది, ఇది కొన్నిసార్లు గందరగోళంగా ఉండవచ్చు:
„future“ నామవాచకంగా ఉపయోగించినప్పుడు, పరిస్థితి కొంచెం క్లిష్టంగా ఉంటుంది. సాధారణంగా „భవిష్యత్తులో ఏమి జరుగుతుందో“ అని అర్థం చేసుకుంటే, ఇది సాధారణంగా నిర్దిష్ట ఆర్టికల్తో కలిపి ఉంటుంది:
„in the future“ అనే పదబంధానికి రెండు అర్థాలు ఉన్నాయి. ఇది „ఏదో భవిష్యత్తు క్షణంలో“ అని వ్యక్తపరుస్తే, ఇది నిర్దిష్ట ఆర్టికల్తో ఉపయోగించబడుతుంది:
అయితే, „in the future“ అంటే „ఇప్పటి నుండి“ అని అర్థం వస్తే, అమెరికన్ ఆంగ్లం మరియు బ్రిటిష్ ఆంగ్లం మధ్య తేడా ఉంటుంది. అమెరికన్ వ్యక్తి ఇప్పటికీ „in the future“ అని చెబుతారు, గత సందర్భంలో లాగా, కానీ బ్రిటిష్ వ్యక్తి „in future“ (ఆర్టికల్ లేకుండా) ఉపయోగించవచ్చు. అందువల్ల, వాక్యం „ఇప్పటి నుండి దయచేసి మరింత జాగ్రత్తగా ఉండండి“ అని ఇలా వ్యక్తపరచవచ్చు:
మీరు అమెరికన్ ఆంగ్లంలో మాట్లాడితే, ఈ తేడా గురించి అసలు ఆలోచించాల్సిన అవసరం లేదు. కానీ మీరు బ్రిటిష్ ఆంగ్లంలో మాట్లాడితే, „in future“ ను „in the future“ స్థానంలో ఉపయోగించడం వాక్యానికి అర్థాన్ని పూర్తిగా మార్చవచ్చు. పోల్చండి:
a
రెండవ వాదన ఖచ్చితంగా తప్పు, అయితే మొదటిది బహుశా నిజం. మరిన్ని ఉదాహరణలు:
ఈ వ్యాసం మిగతా భాగం కేవలం లాగిన్ అయిన వినియోగదారులకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది. సైన్ అప్ చేయడం ద్వారా, మీరు విస్తృతమైన కంటెంట్ లైబ్రరీకి ప్రాప్యత పొందుతారు.