Einige Englischlehrer behaupten, dass „interested to“ immer falsch ist, aber das ist nicht ganz richtig. Tatsächlich bedeuten die Phrasen „
„Interested in“ wird verwendet, wenn wir auf eine Sache verweisen, für die Sie sich interessieren, oder eine Tätigkeit, die Sie gerne ausüben würden, zum Beispiel:
Dieser Satz bedeutet, dass Sie sich für englische Literatur interessieren, d.h. es ist eines Ihrer Interessen oder Hobbys. Im Gegensatz dazu kann „interested to“ verwendet werden, wenn Sie mehr Informationen über eine Tatsache erhalten möchten, oft im Konjunktiv, zum Beispiel:
was wir anders umschreiben können als
„Interested to“ kann nur mit Wahrnehmungsverben im Sinne von „etwas erfahren wollen“ verwendet werden, zum Beispiel mit den Verben:
Wenn diese Phrase jedoch in der Vergangenheit verwendet wird, bedeutet das, dass Sie bereits etwas erfahren haben und es interessant finden:
was wir ausführlich umschreiben könnten als
In der Praxis begegnen Sie viel häufiger „interested in doing“ als „interested to do“, einfach weil Menschen häufiger über ihre Interessen sprechen als darüber, was sie gerne erfahren würden:
Wenn „interested“ mit einem Verb verwendet wird, das kein Wahrnehmungsverb ist, ist „in doing“ die einzige richtige Form. Wenn es sich um ein Wahrnehmungsverb handelt, sollten Sie sich die Frage stellen: Ist es möglich, „be interested to/in do(ing)“ durch die Phrase „want to find out“ zu ersetzen? Wenn die Antwort ja ist, ist es in Ordnung, „interested to“ zu verwenden; wenn die Antwort nein ist, sollten Sie immer „interested in“ verwenden. Zum Beispiel:
ist möglich zu verwenden, weil die beabsichtigte Bedeutung „I want to find out why she committed the crime.“ ist. Beachten Sie jedoch, dass viele Muttersprachler „interested to know“ und „interested in knowing“ im Sinne des Informationsgewinns austauschbar verwenden und ebenso sagen könnten
während andere die zweite Variante als weniger natürlich empfinden und „in knowing“ nur dann verwenden würden, wenn „know“ im Sinne von „Kenntnis über ein Thema haben“ verwendet wird, zum Beispiel:
In diesem Fall würden die meisten Muttersprachler „interested to know“ als weniger natürlich empfinden.
Noch einige weitere Beispiele:
Der Rest dieses Artikels ist nur für angemeldete Benutzer verfügbar. Durch die Anmeldung erhalten Sie Zugang zu einer umfangreichen Bibliothek von Inhalten.