·

Propoziții temporale în engleză: „when” și „will”

Gramatica engleză nu ne permite să folosim timpul viitor în propozițiile subordonate temporale (cu expresii precum „after“, „as soon as“, „before“ etc.). În propoziția subordonată temporală trebuie să folosim timpul prezent, iar în propoziția principală folosim timpul viitor sau modul imperativ. De exemplu:

I will give it to him after he arrives.
I will give it to him after he will arrive.
As soon as you get the email, let me know, please.
As soon as you will get the email, let me know, please.

Același lucru este valabil, desigur, pentru propozițiile subordonate temporale introduse de conjuncția „when“:

I'll call you when I come home.
I'll call you when I will come home.

În cazurile în care „when“ introduce o întrebare, nu o propoziție subordonată, folosim „will“ pentru a exprima viitorul:

When will you get the results?
When do you get the results?

Situația se complică puțin când întrebarea este indirectă. Partea după „when“ arată ca o propoziție subordonată temporală, dar de fapt este înțeleasă ca parte a întrebării. De exemplu, dacă întrebarea originală a fost: „When will you get the results?“, putem întreba:

Could you tell me when you will get the results?
(vezi detalii mai jos) Could you tell me when you get the results?

A doua propoziție este gramatical corectă, dar are un alt înțeles! În primul caz, întrebi la ce oră va ști cealaltă persoană rezultatele, astfel încât răspunsul ar putea fi, de exemplu, „la ora cinci“. În al doilea caz, ceri persoanei respective să te anunțe după ce primește rezultatele, așa că ar aștepta să le primească și apoi te-ar anunța.

Uneori este mai dificil să recunoști că structura dată este o întrebare indirectă. Luați în considerare următoarele exemple:

I don't know when he will come.
(vezi detalii mai jos) I don't know when he comes.

Aceste propoziții le-am putea reformula astfel:

What I don't know is: When will he come?
What I don't know is: At what time does he habitually come?

Ambele întrebări sunt gramatical corecte, dar doar prima întreabă despre un moment concret când persoana respectivă va veni. Timpul prezent în cea de-a doua sugerează că întrebăm ce se întâmplă în mod obișnuit (de exemplu, în fiecare zi sau în fiecare săptămână). Întrebarea este la timpul prezent, deoarece și răspunsul ar fi la timpul prezent, de ex. „He usually comes at 5 o'clock.

În cele din urmă, să adăugăm că „when“ poate fi folosit pentru a oferi informații suplimentare despre un anumit moment în timp. Comparați următoarele două propoziții:

I will go jogging tomorrow when there are no cars in the streets.
I will go jogging tomorrow, when there will be no cars in the streets.

Aceste propoziții ar trebui să le înțelegem astfel:

Tomorrow, at a time when there are no cars, I will go jogging.
There will be no cars in the streets tomorrow, which is why I will go jogging.
Continuați să citiți
Comentarii