Engleska gramatika nam ne dopušta koristiti buduće vrijeme u vremenskim zavisnim rečenicama (s izrazima kao što su „
Isto naravno vrijedi za vremenske zavisne rečenice uvedene veznikom „when“:
U slučajevima kada „when“ uvodi pitanje, a ne zavisnu rečenicu, koristimo „will“ za izražavanje budućnosti:
Situacija se malo komplicira kada je pitanje neizravno. Dio nakon „when“ tada izgleda kao vremenska zavisna rečenica, ali se zapravo shvaća kao dio pitanja. Na primjer, ako je izvorno pitanje bilo: „When will you get the results?“, možemo pitati:
Druga rečenica je gramatički ispravna, ali ima drugačije značenje! U prvom slučaju pitate u koliko sati će druga osoba znati rezultate, pa bi odgovor mogao biti, na primjer, „u pet sati“. U drugom slučaju tražite od osobe da vam javi nakon što dobije rezultate, pa bi pričekala da ih dobije, a zatim bi vam javila.
Ponekad je teže prepoznati da je struktura neizravno pitanje. Razmotrite sljedeće primjere:
Ove rečenice bismo mogli preformulirati ovako:
Oba pitanja su gramatički ispravna, ali samo prvo pita o konkretnom vremenu kada će osoba doći. Sadašnje vrijeme u drugom sugerira da pitamo što se događa obično (na primjer svaki dan ili svaki tjedan). Pitanje je u sadašnjem vremenu jer bi i odgovor bio u sadašnjem vremenu, npr. „He usually comes at 5 o'clock.“
Na kraju, dodajmo da se „when“ može koristiti za pružanje dodatnih informacija o određenom vremenskom trenutku. Usporedite sljedeće dvije rečenice:
Ove rečenice bismo trebali shvatiti ovako: