Engelse afkortingen
De vraag is: Is het nodig om deze afkortingen ook aan de rechterkant met een komma te scheiden? Het hangt ervan af of je de Amerikaanse of Britse stijl wilt volgen.
In Brits Engels wordt er na "i.e." en "e.g." geen komma geschreven, dus het eerste voorbeeld hierboven zou er zo uitzien:
Daarentegen raden bijna alle Amerikaanse handleidingen aan om na "i.e." en "e.g." een komma te schrijven (net alsof we de uitdrukkingen that is en for example aan beide kanten met komma's zouden scheiden), dus precies dezelfde zin in Amerikaans Engels zou er zo uitzien:
Toch zijn veel Amerikaanse auteurs en bloggers zich niet bewust van deze aanbeveling, dus is het waarschijnlijker dat je een tekst zonder komma na "i.e." en "e.g." geschreven door een Amerikaan tegenkomt, dan een tekst geschreven door een Britse auteur met een ingevoegde komma.
Enkele andere voorbeelden van correct gebruik in Amerikaanse stijl:
De rest van dit artikel is alleen beschikbaar voor ingelogde gebruikers. Door u aan te melden, krijgt u toegang tot een uitgebreide bibliotheek met inhoud.