·

"i.e." અને "e.g." પછી કૉમા: અંગ્રેજી વપરાશમાં તફાવત

અંગ્રેજી સંક્ષેપ i.e. ("અર્થાત્", લેટિન id est માંથી) અને e.g. ("ઉદાહરણ તરીકે", લેટિન exempli gratia માંથી) હંમેશા વિરુદ્ધ ચિહ્ન પછી લખાય છે, સામાન્ય રીતે કૉમા અથવા કૌંસમાં, ઉદાહરણ તરીકે:

They sell computer components, e.g.(,) motherboards, graphics cards, CPUs.
The CPU (i.e.(,) the processor), of your computer is overheating.

પ્રશ્ન એ છે: શું આ સંક્ષેપને કૉમા દ્વારા બંને બાજુથી અલગ કરવું જરૂરી છે? તે આ પર આધાર રાખે છે કે તમે અમેરિકન અથવા બ્રિટિશ શૈલીનું પાલન કરવા માંગો છો.

બ્રિટિશ અંગ્રેજીમાં "i.e." અને "e.g." પછી કૉમા નથી લખાતું, તેથી ઉપરનો પહેલો ઉદાહરણ આ રીતે દેખાશે:

They sell computer components, e.g. motherboards, graphics cards, CPUs.

બીજી બાજુ, લગભગ તમામ અમેરિકન માર્ગદર્શિકાઓ "i.e." અને "e.g." પછી કૉમા લખવાનું ભલામણ કરે છે (જેમ કે જો આપણે બંને બાજુથી that is અને for example શબ્દોને કૉમાથી અલગ કરીએ), તેથી એ જ વાક્ય અમેરિકન અંગ્રેજીમાં આ રીતે દેખાશે:

They sell computer components, e.g., motherboards, graphics cards, CPUs.

તેમ છતાં, ઘણા અમેરિકન લેખકો અને બ્લૉગર્સ આ ભલામણ વિશે જાણતા નથી, તેથી "i.e." અને "e.g." પછી કૉમા વિના લખાયેલ ટેક્સ્ટ તમને અમેરિકન દ્વારા લખાયેલ વધુ મળવાની શક્યતા છે, બ્રિટિશ લેખક દ્વારા લખાયેલ ટેક્સ્ટમાં કૉમા સાથેની તુલનામાં.

અમુક અન્ય ઉદાહરણો અમેરિકન શૈલીમાં યોગ્ય ઉપયોગના:

...
આ બધું નથી! સાઇન અપ કરો બાકીનો લખાણ જોવા માટે અને અમારી ભાષા શીખનારાઓની સમુદાયનો ભાગ બનવા માટે.
...

આ લેખનો બાકીની ભાગ માત્ર લૉગ ઇન કરેલા વપરાશકર્તાઓ માટે ઉપલબ્ધ છે. સાઇન અપ કરીને, તમે વિશાળ સામગ્રી લાઇબ્રેરીનો ઍક્સેસ મેળવી શકશો.

વાંચવાનું ચાલુ રાખો
ટિપ્પણીઓ