·

Кома після "i.e." та "e.g." в англійській мові

Англійські скорочення i.e. («тобто», з латинської id est) та e.g. («наприклад», з латинської exempli gratia) завжди пишуться після розділового знака, зазвичай коми або дужки, наприклад:

They sell computer components, e.g.(,) motherboards, graphics cards, CPUs.
The CPU (i.e.(,) the processor), of your computer is overheating.

Питання: Чи потрібно відокремлювати ці скорочення комою і справа? Це залежить від того, чи хочете ви дотримуватися американського чи британського стилю.

У британській англійській після «i.e.» та «e.g.» кома не пишеться, тому перший приклад вище виглядав би так:

They sell computer components, e.g. motherboards, graphics cards, CPUs.

Натомість майже всі американські посібники рекомендують писати після «i.e.» та «e.g.» кому (так само, як якби ми комами з обох боків відокремили і вирази that is та for example), тому точно таке ж речення в американській англійській виглядало б так:

They sell computer components, e.g., motherboards, graphics cards, CPUs.

Однак багато американських авторів і блогерів про цю рекомендацію не знають, тому ймовірніше, що ви натрапите на текст без коми після «i.e.» та «e.g.», написаний американцем, ніж на текст, написаний британським автором з вставленою комою.

Кілька інших прикладів правильного використання в американському стилі:

...
Це ще не все! Зареєструйтеся, щоб побачити решту цього тексту та стати частиною нашої спільноти вивчення мов.
...

Решта цієї статті доступна лише для зареєстрованих користувачів. Зареєструвавшись, Ви отримаєте доступ до великої бібліотеки контенту.

Продовжуйте читати
Коментарі