·

"Compare to" ja "compare with": prepositiot englannissa

Jotkut kirjoittajat väittävät, että "compare to" ja "compare with" tarkoittavat käytännössä samaa, mutta älä usko heitä. Todellisuudessa verbillä compare on useita eri merkityksiä, joista jotkut vaativat preposition "to", kun taas toiset vaativat "with":

compare A to B = verrata A:ta B:hen, ts. väittää, että A ja B ovat samanlaisia

Esimerkiksi lause:

Football experts compare him to the legendary Pelé.

tarkoittaa, että jalkapalloasiantuntijat väittävät, että kyseisellä jalkapalloilijalla ja Peléllä on paljon yhtäläisyyksiä (ts. että kyseinen jalkapalloilija on yhtä hyvä kuin Pelé). Kuitenkin vertailu ei aina ole positiivista:

Stalinism has been compared to Fascism.

Tässä implikoitu merkitys ei ole vain se, että stalinismi muistuttaa fasismia, vaan myös, että stalinismi on yhtä huono kuin fasismi.

Yllä kuvatulla tavalla käytetään vain compare to. compare with ilmaisee eri käsitteen:

compare A with B = vertailla A:ta ja B:tä, ts. arvioida A:n ja B:n yhtäläisyyksiä ja eroja

Esimerkiksi:

I compared the performance of my computer with yours, and I must say, your computer is much better than mine.
Investigators compared his fingerprints with those found at the crime scene and found out they didn't match.

Kun "jml:i-632 compare" käytetään tässä merkityksessä, on mahdollista käyttää "jml:i-633 and" "jml:i-634 with" sijasta, esimerkiksi:

I compared the performance of my computer and yours, and your computer turned out to be better.

Merkityksessä "verrata" se ei ole mahdollista; lause "jml:i-636 experts compare him and the legendary Pelé" ei ole järkevä, jos haluat korostaa samankaltaisuutta.

Passiivi: Compared to/compared with

Kun verbiä kuitenkin käytetään passiivissa, molempia vaihtoehtoja käytetään yleisesti vertailun ilmaisemiseen: compared to ja compared with. Esimerkiksi:

My computer is really bad, compared to/compared with yours.
My Facebook page has 6,000 subscribers, compared to/compared with 2,500 it had a year ago.

Ottaen huomioon yllä kuvatut merkitykset voisi odottaa, että vain "jml:i-642 compared with" olisi järkevä, mutta tosiasia on, että "jml:i-643 compared to" on englanninkielisessä kirjallisuudessa moninkertaisesti yleisempi kuin "jml:i-644 compared with".

Jatka lukemista
Kommentit