Баъзе муаллифон иддао мекунанд, ки «
Масалан, ҷумлаи:
маъно дорад, ки коршиносони футбол мегӯянд, ки байни футболбози мазкур ва Пеле бисёр монандиҳо вуҷуд доранд (яъне, ки ин футболбоз ҳамон қадар хуб аст, ки Пеле). Аммо монандкунӣ ҳамеша мусбат набошад:
Дар ин ҷо маънои ишорашуда на танҳо он аст, ки сталинизм ба фашизм монанд аст, балки он ҳам, ки сталинизм ҳамон қадар бад аст, ки фашизм.
Дар маънои дар боло тавсифшуда танҳо compare to истифода мешавад. compare with як мафҳуми дигарро ифода мекунад:
Масалан:
Вақте ки «compare» дар ин маъно истифода мешавад, мумкин аст «and»-ро ба ҷои «with» истифода бурд, масалан:
Дар маънои "монанд кардан" ин имконнопазир аст; ҷумлаи «experts compare him and the legendary Pelé» маъно надорад, агар шумо хоҳед, ки ба монандӣ ишора кунед.
Аммо вақте ки феъл дар ҳолати маҷбурӣ истифода мешавад, ҳарду варианти ифодаи муқоиса маъмулан истифода мешаванд: compared to ва compared with. Масалан:
Бо назардошти маъноҳои дар боло тавсифшуда, шахс интизор мешавад, ки танҳо «compared with» маъно дорад, аммо воқеият ин аст, ки «compared to» дар адабиёти англисӣ чандин маротиба бештар маъмул аст нисбат ба «compared with».