ზოგიერთი ავტორი ამტკიცებს, რომ „
მაგალითად, წინადადება:
ნიშნავს, რომ ფეხბურთის ექსპერტები ამტკიცებენ, რომ ამ ფეხბურთელსა და პელეს შორის ბევრი მსგავსებაა (ანუ, რომ ეს ფეხბურთელი ისეთივე კარგია როგორც პელე). თუმცა, შედარება ყოველთვის პოზიტიური არ არის:
აქ იმპლიცირებული მნიშვნელობა არ არის მხოლოდ ის, რომ სტალინიზმი ჰგავს ფაშიზმს, არამედ ისიც, რომ სტალინიზმი ისეთივე ცუდია როგორც ფაშიზმი.
ზემოთ აღწერილ მნიშვნელობაში გამოიყენება მხოლოდ compare to. compare with გამოხატავს განსხვავებულ კონცეფციას:
მაგალითად:
როდესაც „compare“ გამოიყენება ამ მნიშვნელობით, შესაძლებელია „and“-ის გამოყენება „with“-ის ნაცვლად, მაგალითად:
მნიშვნელობით "შედარება" ეს შეუძლებელია; წინადადება „experts compare him and the legendary Pelé“ არ აქვს აზრი, თუ გსურთ მიუთითოთ მსგავსება.
თუმცა, როდესაც ზმნა გამოიყენება პასიურ ხაზში, ორივე ვარიანტი ჩვეულებრივ გამოიყენება შედარების გამოსახატავად: compared to და compared with. მაგალითად:
ზემოთ აღწერილი მნიშვნელობების გათვალისწინებით, შეიძლება ველოდოთ, რომ აზრი ექნება მხოლოდ „compared with“-ს, მაგრამ ფაქტია, რომ „compared to“ ინგლისურ ლიტერატურაში რამდენჯერმე უფრო ხშირია ვიდრე „compared with“.