သို့သော်လည်း အမေရိကန်နဲ့ ဗြိတိသျှ ဒိုင်ယာလက်တွေကို သီးခြားစီ သုံးသပ်တဲ့အခါမှာတောင် အမျိုးမျိုးသော အသံထွက်ကွဲပြားမှုများ ရှိပါတယ်။ ဗြိတိသျှအချို့က ဒီစကားလုံးကို အစမှာ “sk” လို့ အသံထွက်ပြုကြပြီး၊ အမေရိကန်အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားမှာ နောက်ဆုံး “ule” ကို အတိုချုံးပြီး [ʊl] ( “book” မှာလို “oo” အတို) သို့မဟုတ် [əl] လို့ အသံထွက်ပြုကြပါတယ်။ အကျဉ်းချုပ်အားဖြင့်:
ဗြိတိသျှအသံထွက်ကို မှတ်မိရန် အကူအညီဖြစ်စေမယ်ထင်ပါတယ် (လူတစ်ယောက်က အဲဒီအသံထွက်ကို မကျင့်သားရင် ထူးခြားစွာ ကြားရနိုင်ပါတယ်)၊ “schedule” ဟာ အင်္ဂလိပ်ကြိယာ “shed” နဲ့ အနည်းငယ် အနီးကပ်စပ်လျက်ရှိတယ်လို့ ပြောရင်။ သို့သော် အခြေခံအမြစ်ကတော့ ဂရိစကားလုံး skhida ဖြစ်ပြီး၊ “K” နဲ့ အသံထွက်ပြုပါတယ်...
“schedule” ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားထဲကို အဟောင်းပြင်သစ်စကားလုံး cedule (အသံထွက်မှာ “K” မပါ) မှာက ယူထားတာဖြစ်ပြီး၊ ဒါကတော့ လက်တင်ဘာသာစကား schedula (အသံထွက်မှာ “K” ပါ) မှာက ဆင်းသက်လာတာဖြစ်ပါတယ်။ ဘယ်အသံထွက်မျိုးက ပိုပြီး အနီးကပ်စပ်လျက်ရှိတယ်ဆိုတာကိုတော့ အတိအကျ မပြောနိုင်ပါဘူး။