Žodis
Tačiau yra daug skirtingų variantų, net jei vertiname amerikiečių ir britų dialektus atskirai. Kai kurie britai šį žodį pradeda tarti kaip „sk“, o galūnė „ule“ amerikiečių anglų kalboje dažnai sutrumpinama tik iki [ʊl] (trumpas „oo“, kaip „book“) arba [əl]. Apibendrinant:
Galbūt jums padės įsiminti britišką tarimą (kuris gali skambėti neįprastai, jei žmogus nėra prie jo pripratęs), kai pasakysiu, kad „schedule“ yra tolimai etimologiškai susijęs su anglišku veiksmažodžiu „shed“. Bendras šaknis yra graikiškas žodis skhida, kuris tariamas su „K“...
Pats žodis „schedule“ į anglų kalbą buvo perimtas iš senosios prancūzų kalbos žodžio cedule (be „K“ tarime), kuris kilęs iš lotyniško schedula (su „K“ tarime). Panašu, kad negalima teigti, jog kuri nors iš variantų būtų etimologiškai tinkamesnė.