Le mot
Cependant, il existe de nombreuses variantes, même si l'on considère les dialectes américains et britanniques séparément. Certains Britanniques prononcent ce mot au début comme « sk » et le « ule » final est souvent raccourci en anglais américain à [ʊl] (un « oo » court, comme dans « book ») ou [əl]. Pour résumer :
Il peut être utile de se souvenir de la prononciation britannique (qui peut sembler inhabituelle si l'on n'y est pas habitué) en sachant que « schedule » est étymologiquement lié de loin au verbe anglais « shed ». Cependant, la racine commune est le mot grec skhida, qui se prononce avec un « K »...
Le mot « schedule » lui-même a été emprunté à l'ancien français cedule (sans « K » dans la prononciation), qui provient cependant du latin schedula (avec un « K » dans la prononciation). Il semble qu'on ne puisse pas affirmer qu'une variante soit étymologiquement plus appropriée qu'une autre.