·

Вимова "schedule" в американській та британській англійській

Слово schedule може бути дещо заплутаним, навіть для носіїв мови. Причина в тому, що воно вимовляється по-різному у Сполученому Королівстві та у Сполучених Штатах. У Сполученому Королівстві переважає вимова [ˈʃɛdjuːl], тоді як у Сполучених Штатах переважає вимова [ˈskɛdʒuːl]. Натисніть на слово schedule, щоб прослухати обидва варіанти.

Проте існує багато різних варіантів, навіть якщо розглядати американські та британські діалекти окремо. Деякі британці вимовляють це слово на початку як «sk», а кінцеве «ule» в американській англійській часто скорочується лише до [ʊl] (коротке «oo», як у «book») або [əl]. Для підсумку:

Британія: [ˈʃɛdjuːl], рідше [ˈskɛdjuːl]
США: [ˈskɛdʒuːl] або [ˈskɛdʒʊl] або [ˈskɛdʒəl]

Можливо, вам допоможе запам'ятати британську вимову (яка може звучати незвично, якщо до неї не звикли), коли я скажу, що «schedule» віддалено етимологічно споріднене з англійським дієсловом «shed». Спільним коренем є грецьке слово skhida, яке вимовляється з «K»...

Саме слово «schedule» було запозичене в англійську зі старофранцузького слова cedule (без «K» у вимові), яке, однак, походить з латинського schedula (з «K» у вимові). Здається, що не можна стверджувати, що якась із варіантів є етимологічно більш доречною.

Продовжуйте читати
Коментарі