·

Uttal av "schedule" på amerikansk och brittisk engelska

Ordet schedule kan vara något förvirrande, även för infödda talare. Anledningen är att det uttalas olika i Storbritannien och i USA. I Storbritannien dominerar uttalet [ˈʃɛdjuːl], medan i USA dominerar uttalet [ˈskɛdʒuːl]. Klicka på ordet schedule för att lyssna på båda varianterna.

Det finns dock många olika varianter, även när man bedömer amerikanska och brittiska dialekter separat. Vissa britter uttalar detta ord i början som "sk" och slutet "ule" förkortas ofta i amerikansk engelska till bara [ʊl] (kort "oo", som i "book") eller [əl]. För att sammanfatta:

Storbritannien: [ˈʃɛdjuːl], mindre ofta [ˈskɛdjuːl]
USA: [ˈskɛdʒuːl] eller [ˈskɛdʒʊl] eller [ˈskɛdʒəl]

Det kan hjälpa dig att komma ihåg det brittiska uttalet (som kan låta ovanligt om man inte är van vid det) om jag säger att "schedule" är avlägset etymologiskt besläktat med det engelska verbet "shed". Den gemensamma roten är dock det grekiska ordet skhida, som uttalas med "K"...

Själva ordet "schedule" lånades in i engelskan från det forntida franska ordet cedule (utan "K" i uttalet), vilket dock härstammar från det latinska schedula (med "K" i uttalet). Det verkar inte som att man kan påstå att någon av varianterna är etymologiskt mer lämplig.

Fortsätt läsa
Kommentarer