·

Výslovnost „schedule“ v americké a britské angličtině

Slovo schedule může být poněkud matoucí, dokonce i pro rodilé mluvčí. Důvodem je, že se vyslovuje odlišně ve Spojeném království a ve Spojených státech. Ve Spojeném království převládá výslovnost [ˈʃɛdjuːl], zatímco ve Spojených státech převládá výslovnost [ˈskɛdʒuːl]. Klikněte na slovo schedule, abyste si poslechli obě varianty.

Nicméně existuje mnoho různých variant, i když posuzujeme americké a britské dialekty zvlášť. Někteří Britové vyslovují toto slovo na začátku jako „sk“ a koncové „ule“ se v americké angličtině často zkracuje jen na [ʊl] (krátké „oo“, jako v „book“) nebo [əl]. Pro shrnutí:

Británie: [ˈʃɛdjuːl], méně často [ˈskɛdjuːl]
USA: [ˈskɛdʒuːl] nebo [ˈskɛdʒʊl] nebo [ˈskɛdʒəl]

Možná Vám pomůže zapamatovat si britskou výslovnost (která může znít neobvykle, pokud na ni člověk není zvyklý), když Vám řeknu, že „schedule“ je vzdáleně etymologicky příbuzné s anglickým slovesem „shed“. Společným kořenem je však řecké slovo skhida, které se vyslovuje s „K“...

Samotné slovo „schedule“ bylo do angličtiny převzato ze starofrancouzského slova cedule (bez „K“ ve výslovnosti), které ale pochází z latinského schedula (s „K“ ve výslovnosti). Zdá se, že nelze tvrdit, že by některá z variant byla etymologicky vhodnější.

Pokračujte ve čtení
Komentáře