Калимаи
Бо вуҷуди ин, бисёр вариантҳои гуногун вуҷуд доранд, ҳатто агар мо лаҳҷаҳои амрикоӣ ва бритониёиро алоҳида баррасӣ кунем. Баъзе бритониёиҳо ин калимаро дар оғоз ҳамчун "ск" талаффуз мекунанд ва охири "ule" дар англисии амрикоӣ аксар вақт танҳо ба [ʊl] (кӯтоҳ "oo", мисли дар "book") ё [əl] кӯтоҳ карда мешавад. Барои ҷамъбаст:
Шояд ба шумо кӯмак кунад, ки талаффузи бритониёиро (ки метавонад ғайриоддӣ садо диҳад, агар шахс ба он одат накарда бошад) дар хотир доред, вақте ки ман ба шумо мегӯям, ки "schedule" аз ҷиҳати этимологӣ бо феъли англисии "shed" каме алоқаманд аст. Аммо решаи умумӣ калимаи юнонии skhida аст, ки бо "K" талаффуз мешавад...
Худи калимаи "schedule" ба забони англисӣ аз калимаи фаронсавии қадимии cedule (бе "K" дар талаффуз) гирифта шудааст, ки аммо аз лотинии schedula (бо "K" дар талаффуз) омадааст. Ба назар мерасад, ки наметавон гуфт, ки ягон вариант аз ҷиҳати этимологӣ мувофиқтар аст.